Sentence examples of "situations" in English with translation "ситуация"

<>
Refugee situations are not new. Ситуации с беженцами не новы.
Extra security in certain situations. Дополнительная безопасность в некоторых ситуациях.
Bad situations can always get worse. Плохие ситуации всегда могут стать ещё хуже.
Capture the product in real life situations Демонстрируют продукт в реальных жизненных ситуациях
In such situations, action becomes more fluid. В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Basically, there are two situations that should qualify. В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение.
We have to take advantage of these situations. Мы должны воспользоваться этой ситуацией.
Historically very nasty answers emerge in such situations. История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
Both sides in these situations fully understand that. Обе стороны в таких ситуациях понимают это.
But they are not applicable in all situations. Но они не применимы во всех ситуациях.
Most funny stories are based on comic situations. Самые смешные истории основаны на комических ситуациях.
Similar situations exist in Europe and East Asia. Схожие ситуации имеют место в Европе и в Восточной Азии.
Gold prices rise sharply only in two situations: Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
Reduced error logging in FBAdConfigManager in valid situations Уменьшено количество регистраций ошибок в FBAdConfigManager в допустимых ситуациях.
Removal measures and situations covered by the topic Меры по удалению и ситуации, охватываемые темой
This is only useful in very specific situations. Такая конфигурация удобна только в очень специфических ситуациях.
Certain situations can increase your risk of discomfort. В определенных ситуациях риск дискомфорта может быть выше.
In most situations, you should select this check box. Этот флажок должен устанавливаться в большинстве ситуаций.
What do people do in these kinds of situations? Что предпочитают люди в таких ситуациях?
Such treatments – called “placebos” – are applied in two situations. Такие препараты, называемые "плацебо", применяются в ситуациях двух типов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!