Sentence examples of "slash from the budget" in English

<>
This company had tracked the FTSE 100 closely, however if the hangover from the Budget lasts, then the insurance sector could act as a drag on the overall index. Эта компания практически повторяла движение индекса FTSE 100, однако если последствия бюджета продлятся, то сектор страхования может выступить в роли обузы для индекса в целом.
“This business model effectively requires constant support from the budget.” «Эта бизнес-модель требует постоянной поддержки из бюджета».
“That’s the most important component from the budget side.” — Это самый важный компонент для бюджета».
Russia reduced its budget to $11.8bn, after reducing the number of luxury hotels and facilities, including a further deep cut of $560m from the budget. Затем Россия сократила бюджет до 11,8 миллиардов долларов, уменьшив число отелей и объектов высшей категории, в том числе сократив количество средств, выделяемых из бюджета, на 560 миллионов долларов.
Any effort to declaw Ukraine’s oligarchs has to start with the country’s notoriously corrupt energy sector, which has sucked billions from the budget. Попытки затупить когти украинским олигархам должны начинаться с печально известного своей коррупцией энергетического сектора, который высасывает из бюджета миллиарды.
Amount spent: The amount you actually end up paying (how much money was used from the budget) on your ad set. Потраченная сумма. Сумма, которую вы в итоге заплатите за показ группы объявлений (т. е. израсходованная часть бюджета).
Secretary Hagel’s speech encompassed many topics, from the budget woes that are forcing the Defense Department to cut back on troop strength to a description of what contingencies the U.S. military must prepare for in the future. Речь министра обороны Хейгела включала в себя много тем – от бюджетных проблем, заставляющих Министерство обороны ограничивать возможности армии, до описания того, к каким вызовам американские военные должны готовиться в будущем.
In recent weeks European defense ministers suggested that increases in military expenditures should be excluded from the budget constraints imposed by the Euro stability pact. В течение последних нескольких недель европейские министры обороны выступали с предложениями, чтобы пункт о росте расходов на военные нужды был исключен из списка бюджетных ограничений, налагаемых пактом о стабильности евро.
But the old member states that have hitherto benefited most from the budget - poorer countries like Spain, Greece, and Portugal - want the budget to be expanded, so that they can continue to receive money. Но старые государства-члены, которые до настоящего времени извлекали наибольшую выгоду из бюджета - более бедные страны как Испания, Греция и Португалия - хотят, чтобы бюджет был расширен, так, чтобы они могли продолжать получать деньги.
Pension expenditures account for over 16% of GDP, and transfers from the budget to the pension system are close to 10% of GDP. Затраты на пенсии составляют более 16% от ВВП, а отчисления из бюджета в пенсионную систему приближаются к 10% ВВП.
If you turn off budget control, source documents and accounting journals that have a status of Draft are removed from the budget control tracking system. Если необходимо отключить бюджетный контроль, документы-источники и журналы учета, которые имеют статус Черновик удаляются из системы слежения бюджетного контроля.
To indicate that budgets that are created from the budget model are included in cash flow forecasting, select the Cash flow forecasts check box. Чтобы показать, что бюджеты, созданные из бюджетной модели, включены в прогноз движения денежных средств, установите флажок Прогнозы движения денежных средств.
You select all forecast positions or one department’s forecast positions in the Select forecast positions form that you open from the Budget plan lines FastTab of the Budget plan form. Выберите все прогнозируемые должности или прогнозируемые должности одного подразделения в форме Выбор прогнозируемых должностей, открывающейся из экспресс-вкладки Строки бюджетного плана формы Бюджетный план.
In the Budget funds available area, you can select check boxes to determine the amounts that are added to and subtracted from the budget funds that are available. В области Доступные бюджетные средства, можно установить флажки, чтобы определить доступные суммы, добавленные и вычтенные в и из бюджетных средств.
You can view the budget balances for a budget cycle and budget model from the Budget control statistics form. Можно просматривать сальдо бюджета для бюджетного цикла и модели бюджета из формы Статистика бюджетного контроля.
From the Budget indicator list, select the budgeted value that corresponds with the indicator that you selected in the previous step. Из списка Индикатор бюджета выберите бюджетное значение, которое соответствует индикатору, выбранному в предыдущем шаге.
This value is determined by the default annual amount from the budget cost setup. Это значение определяется с использованием годовой суммы по умолчанию из настройки бюджетных затрат.
The worksheets and justifications that are created by using the templates contain the data from the budget plan that you are working with. Листы и обоснования, созданные с использованием шаблонов, содержат данные из бюджетного плана, с которым вы работаете.
The templates contain fields from the budget plans. Шаблоны содержат поля из бюджетных планов.
You can view worksheet and justification documents from the Budget plan page in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX. Можно просматривать документы листов и обоснований на странице Бюджетный план в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.