Sentence examples of "slide off" in English

<>
My finger gets sweaty, it can slide off this trigger. У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка.
Your hands are gonna slide right off the wheel. Твои руки могут соскользнуть с руля.
I have had men slide right off my body, and fall onto the floor. Мужчины соскальзывали с меня и падали на пол.
Then these support beams, they slid off the top. Там были опорные балки, которые соскользнули сверху.
You don't wanna be sliding off the end. Вы ведь не хотите соскользнуть к венику.
I just laid there for a second, I looked up at the window and then I slid off and landed on the sidewalk. Я просто полежала там в течение секунды, посмотрела наверх на окно и затем соскользнула оттуда и приземлилась на тротуар.
I left my purse in Jimmy's car, and when he went out to get it for me, it slid off the seat and fell onto the driveway. Я оставила свою сумочку в машине Джимми, и когда он пошел за ней, он соскользнула с сиденья и упала на дорогу.
I fall two floors, I land on the awning, I slide off. Я пролетела два этажа, упала на навес, съехала с него.
Why words slink and slide off a tongue when we need 'em most? Почему когда слова произнести надобно, они будто к языку прилипают?
In the Alps it would just slide off if the slope was about 40 degrees. В Альпах он бы просто съехал, если бы склон был круче 40 градусов.
It'll slide off. Оно само отойдет.
If every jack isn't absolutely level, she'll slide off and you'll have a hole in the wing and the fuel tank. Если получится на разном уровне, он скатится, и у нас будет дыра в крыле и бензобаке.
Pump the veins and muscles in your wrists and hands, and when you relax them, they're smaller and you can slide off the cuffs. Напрягаешь вены и мышцы на запястьях и руках, а когда расслабляешься, они уменьшаются, и ты можешь выскользнуть.
Slide off me, sweatbox. Отцепись от меня, красавчик.
Bullets slide off you. Пули отскакивают от тебя.
If every jack isn't absolutely level, she'll slide off, and you'll have a hole. Если получится на разном уровне, он скатится, и у нас будет дыра в крыле и бензобаке.
And when she's difficult and insults you, you're gonna let those comments slide right off. И когда она невыносима и оскорбляет вас, вы должны пропускать эти высказывания мимо ушей.
So much grease in your hair, I'd probably slide right off. Твоя шевелюра настолько умаслена, что я могу просто подскользнуться.
It doesn't just slide on and off. Он не болтается вверх вниз.
Alex, I need you to slide that panel off. Алекс, тебе нужно сдвинуть эту панель.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.