Sentence examples of "soft furnishing" in English

<>
The couple spent a lot of money on furnishing their house. Пара потратила много денег на обстановку своего дома.
I don’t understand why they moved the soft sign in the Ukrainian alphabet; it seemed much more logical for me when it came at the end. Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
Some of the knowledge gained in this way would be too valuable to existing or potential competition to permit its being passed on to anyone having no responsibility to the company furnishing the data. Ведь часть сведений, полученных при этом, оказались бы слишком ценными для нынешних и потенциальных конкурентов, чтобы позволить передавать их кому-либо, не несущему ответственность за компанию.
Butter is soft. Масло мягкое.
“We are one of the top-selling Ikea countries in the world,” he said. “The potential with 141 million people who are interested in consuming and furnishing their homes is big.” «Мы – одна из ведущих в плане продаж стран для IKEA в мире, - говорит он, - а потенциал роста продаж в регионе с населением в 141 миллион человек, которые заинтересованы в покупках и в обстановке для своих жилищ, велик».
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
“The potential with 141 million people who are interested in consuming and furnishing their homes is big.” – Потенциал рынка страны с 141 миллионом населения, заинтересованного в приобретении и обустройстве своих жилищ, весьма велик».
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
In their minds, success in interstate commerce naturally produces geopolitical dominance, furnishing the resources for a robust military and facilitating global influence. По их мнению, успехи межгосударственной торговли естественным образом порождают геополитическое превосходство, давая необходимые ресурсы для развития вооруженных сил и обеспечивая стране глобальное влияние.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
These furnishing, the fabrics - they're cheap. Всё убранство вокруг - дешёвка.
Do you have any soft drinks? У тебя есть что-нибудь безалкогольное?
During the campaign, the FDP thus drew a red line against furnishing the EU with a fiscal capacity, under any guise. Во время кампании, СвДП провела красную черту против предоставления ЕС бюджетной обеспеченности, под любым предлогом.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
Russia has also assisted far-right nationalist organizations and populist movements across Europe, such as by extending loans to Marine Le Pen’s National Front in France, and furnishing UK Independence Party politicians with prime-time media slots on the Russian state-funded television network Russia Today. Россия также поддерживает ультраправые националистические организации и популистские движения по всей Европе, в том числе путем предоставления кредитов Национальному фронту Мари Ле Пен во Франции, а также через поддержку политиков партии Независимости Соединенного Королевства с помощью прайм-тайм эфиров на российском государственном канале Russia Today.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
Some argue that furnishing members with rapid and front-loaded liquidity insurance would encourage irresponsible policies or reckless borrowing. Некоторые утверждают, что предоставление членам быстрого ликвидного страхования с погашением в начале срока погашения привело бы к безответственной политике и безрассудному кредитованию.
My muscles have got soft. Мои мышцы размякли.
The Special Rapporteur visited Roma House, which is a meeting and activity centre, providing educational support and vocational training for Roma, furnishing advice and psychological support to persons in need and also offering recreational facilities for children of Roma families. Специальный докладчик посетил Дом рома- центр проведения встреч и мероприятий, который оказывает помощь рома в области обучения и профессиональной подготовки, предоставляет нуждающимся лицам консультации и оказывает им психологическую поддержку, а также предлагает детям и семьям рома различные возможности в сфере досуга.
Soft toys Мягкие игрушки
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.