Sentence examples of "spill" in English

<>
We got the spill right. Мы не прогадали с разливом.
Spill the blood of these heathens. Пролейте кровь этих язычников.
Don't want to spill. Не хочу, чтобы пролилось.
Mind you don't spill it getting over the hedge! Постарайся не разлить его, перелезая через забор!
Good, nothing to spill or break. Хорошо, нечему проливаться и ломаться.
The trick is not to spill. Самое сложное - не расплескать кубок.
Such tensions could spill over and impede trade, tourism, and investment, especially if incidents occur between rival air or naval forces operating in close proximity over or around disputed waters and territories. Такое напряженное состояние могло бы выйти за пределы региона и препятствовать торговле, туризму, инвестициям, в особенности если бы возникли инциденты между конкурирующими воздушными или военно-морскими силами, находящимися на близком расстоянии от спорных вод и территорий.
The clinking causes the liquid to spill. Звон заставлял жидкость двигаться потоком.
The Gulf oil spill changed all of that. Разлив нефти в Мексиканском Заливе изменил все это.
But don't spill the froth. Но не пролей пенку.
Don't spill a drop. И не капли, чтобы не пролилось.
On the top line, this is the BP oil spill: Вверху - разлив нефти вокруг платформы BP:
You stay at home, you watch our blood spill on television. Вы смотрите по телевизору, как проливается наша кровь.
So they just spill out, all over the yard. Так что их расплескало по всему двору.
So there is spill over; there are benefits beyond the boundaries of these reserves that help people around them, while at the same time the reserve is protecting the entire habitat. It is building resilience. Живность в избытке. Это выгода, выходящая за пределы резервов, идущая на пользу людям вокруг них, в то время как одновременно резерв защищает всю естественную среду, ее строительную устойчивость.
Capacity-building for marine pollution prevention and oil spill response; создание потенциала по предупреждению загрязнения морской среды и реагированию на разливы нефти;
I will spill my own blood to defend thine honor with my life. Я пролью мою собственную кровь чтобы защитить вашу честь моей жизнью.
My blood will spill upon you. Моя кровь прольется на тебя.
Consider the British Petroleum oil spill in the Gulf of Mexico in 2010. Рассмотрим разлив нефти British Petroleum в Мексиканском Заливе в 2010 году.
It would spill out on my hands and make 'em kind of sticky. Она проливалась мне на руки и делала их липкими.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.