Sentence examples of "stare" in English with translation "пялиться"

<>
I pace, stare out the window. Я прохаживаюсь, пялюсь в окно.
Don't stare at guests who are wearing toupees. Не пялься на гостей, которые носят парики.
Look your examiner in the eye, but don't stare. Смотри экзаменатору в глаза, но не пялься.
And when I see freaks in the street, I never, ever stare at them. И когда я вижу чудиков на улице, я никогда не пялюсь на них.
I do not attempt to stare at a computer screen and decipher 5 minute bar charts. Я не пытаюсь пялиться в монитор и расшифровывать 5-ти минутные графики.
Most guys who stare at my ass for that long at least buy me a drink. Большинство парней, которые пялятся на мой зад так долго, хотя бы покупают мне выпить.
So you're you're really bored in the subway, and you kind of stare at something. Так что вы скучаете в метро и пялитесь на что-нибудь.
I order up a ginger ale and stare at it for the better part of an hour. Я заказываю имбирный эль и пялюсь на него битый час.
Now, we can all stare and have a good laugh, or one of you could lend me your cell phone. Что теперь, так и будем пялиться и смеяться, или кто-нибудь всё-таки одолжит мне мобильник.
So I just pictured a first grade teacher out in the lobby with these unruly kids, saying, "Now, whatever you do, don't stare at her legs." Я живо представила себе учительницу начальной школы в вестибюле, инструктирующую учеников: "Что бы вы ни делали, не вздумайте пялиться на ее ноги!"
I'm sure the Roman soldiers wanted to hang out at the Pantheon and stare at tits all day, but they knew they had a duty to kill Jesus. Уверен, римским солдатам хотелось шляться по Пантеону и пялиться на сиськи целый день, но они знали, что их долг - убить Иисуса.
Many women said something like this: “When I wear Western clothes, men stare at me, objectify me, or I am always measuring myself against the standards of models in magazines, which are hard to live up to – and even harder as you get older, not to mention how tiring it can be to be on display all the time. Многие женщины говорили нечто в таком духе: «Когда я ношу западную одежду, мужчины пялятся на меня или желают меня, либо я всегда сравниваю себя со стандартами моделей в журналах, которым трудно соответствовать, а когда становитесь старше, то делать это еще сложнее, не говоря уже о том, насколько это утомительно — все время быть на виду.
He stared at me drooling Он пялился на меня пуская слюни
His dead eyes staring backwards. Его мертвые глаза пялились назад.
Staring at my diaphragm, you know? Пялюсь на диафрагму, представляешь?
What are you staring at, perv? На что ты пялишься, пошляк?
Would ya stop staring at her tits, Rayon? Может ты прекратишь пялиться на ее сиськи, Район?
What are you staring at, you mangy bag of fleas? На что ты пялишься, ты, облезлый мешок блох?
If you feel for me, just keep staring at your computer. Если переживаешь за меня, просто продолжай пялиться в свой комп.
Why would Jason Biggs be staring at a pigeon with binoculars? Зачем Джейсону Биггсу пялиться на голубей в бинокль?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.