Sentence examples of "statue of liberty" in English

<>
In the harbor the Statue of Liberty! В гавани Статуя Свободы!
The Statue of Liberty is located in New York. Статуя Свободы находится в Нью-Йорке.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
Why Isn't the Statue of Liberty More Sexy? Статуя свободы могла быть более сексуальной
Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty. Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы -
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
I shouldn't expect to see the Statue of Liberty again if I did. При таком раскладе я вряд ли когда-нибудь еще увидел бы Статую Свободы.
The added gold is also almost triple the weight of the Statue of Liberty. Масса этого золота втрое превышает массу Статуи Свободы.
Guantánamo Bay has become a more powerful global icon than the Statue of Liberty. Бухта Гуантанамо стала более могущественным глобальным символом, чем Статуя Свободы.
So much for the tired, poor, huddled masses for whom the Statue of Liberty stands as a beacon. Видимо, это конец для уставших, бедных, забитых масс, для которых Статуя Свободы служила маяком.
There is a little known story about the controversy surrounding the original architectural drawings of the Statue of Liberty. Известно, что первоначальные чертежи статуи свободы окружало множество споров.
Last July, when I walked into the elegant Musee d’Orsay for the dedication ceremony of the newly restored Statue of Liberty, I was not aware of the controversy surrounding her beauty. В июле прошлого года, когда я попала в музей Д`Орсэ на церемонию, посвященную вновь отреставрированной статуе Свободы, я еще ничего не знала о разногласиях, окружавших ее красоту.
This smaller bronze Statue of Liberty was the model that the sculptor Frederick Auguste Bartholdi used for his preparatory work on the much larger Statue of Liberty in New York City. Эта невысокая бронзовая статуя Свободы стала моделью, которую использовал скульптор Фредерик Огюст Бартольди для создания значительно более масштабной Статуи Свободы в Нью-Йорке.
In 1886, when the Statue of Liberty was dedicated in New York City to commemorate the French-American friendship, which was forged during the American Revolution, many people didn’t know that the artist gave France two smaller versions. В 1886 году, когда в Нью-Йорке была установлена статуя Свободы в честь дружбы между Францией и Америкой, укрепившейся за время Американской революции, многие не знали, что создатель этой статуи подарил два ее варианта Франции.
In a global refugee crisis, President Barack Obama argued, the US should, in the spirit of Emma Lazarus’s words inscribed on the Statue of Liberty, do its fair share in providing a new home for the “huddled masses yearning to breathe free.” В условиях мирового кризиса беженцев президент Барак Обама доказывал, что США, действуя в духе слов Эммы Лазарус, начертанных на Статуе Свободы, должны выполнить свою часть работы в обеспечении «сгрудившихся масс, стремящихся дышать свободно», новым домом.
That's as high as a 42-story building, and I put the Statue of Liberty in there as a scale reference. Высота этой картины может сравнится с 42-этажным зданием, и я для сравнения поместил сюда Статую Свободы.
But when I went up on top, it was a mile and a half of wildflowers running right through the middle of Manhattan with views of the Empire State Building and the Statue of Liberty and the Hudson River. Но когда я поднялся наверх, я увидел 2,5 км диких растений протянувшихся прямо через центр Манхэттена, с видом на Эмпайр-стейт-билдинг, Статую Свободы и реку Гудзон.
At the TEDSalon in London, Markham Nolan shares the investigative techniques he and his team use to verify information in real-time, to let you know if that Statue of Liberty image has been doctored or if that video leaked from Syria is legitimate. На TEDSalon в Лондоне Маркхэм Нолан рассказывает о следственных методах, которые он и его сотрудники используют для проверки информации в реальном времени, чтобы люди знали, подлинно ли изображение статуи Свободы и видео, снятое в Сирии.
(Mr. Miller also made a point of mentioning that the poem summoning the tired, huddled masses to America was not on the original Statue of Liberty but added later. (Миллер также упомянул, что стихотворения, призывающего уставшие, сбитые с толку массы в Америку, не было на оригинальной Статуе Свободы; оно было добавлено позже.
One of the main fears of Chinese leaders in 1989 was that students carrying replicas of the Statue of Liberty might gather support from abroad. Главным опасением китайского руководства в 1989 году было то, что студенты, несущие копию статуи свободы, могут получить поддержку извне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.