Sentence examples of "stepping" in English

<>
He's stepping out, end of this term. Он выйдет до конца своего срока.
This season, I'm stepping up as quarterback, as captain of this team and, yeah, I'm showing the people what I can do, baby. В этом сезоне я продвинулся как квотербек, как капитан этой команды и да, мне есть, что показать людям, малыш.
Constantly stepping on the same rake. Постоянно наступаешь на одни и те же грабли.
U.S. officials should think long and hard before stepping onto this path. Поэтому американским чиновникам стоит серьезно подумать, прежде чем вставать на этот путь.
I'll tell you one thing, if he ever does come back to town, he's not stepping foot in this house again, and he's certainly not seeing Sutton again. Я скажу тебе одну вещь, если он когда-нибудь вернется в этот город, он никогда не перешагнет порог этого дома, и конечно же он никогда не увидит Саттон снова.
And all of a sudden as I was going down the stairs I noticed that there was a man slumped to the side, shirtless, not moving, and people were just stepping over him - hundreds and hundreds of people. И вдруг, спускаясь по лестнице, я заметил мужчину, ссутулившегося у стены, он был без рубашки, без движения, и люди просто перешагивали через него - сотни и сотни людей.
Remember the feeling of the villain stepping off his ship? Помните ощущение, когда этот отрицательный персонаж выходит из своего корабля?
She apologized to me for stepping on my foot. Она извинилась за то, что наступила мне на ногу.
"Cause I tell you right now, you ain't stepping" on the Goblet of Fire. Потому, что предупреждаю, вставать на "Кубок Огня" я тебе не дам.
Do you accept stepping out of the battle of good and evil? Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла?
Marketing experts call this “stepping on your own message.” Маркетологи назвали этот случай «наступанием на свои же грабли».
Now, six months after the election, Clinton is stepping back into the public arena. С момента выборов прошло уже полгода, и Клинтон снова вышла на общественную арену.
Anyway, we went dancing and he kept stepping on my feet. Ну вот, мы танцевали, и он наступал мне на ноги.
I love that you are stepping out on the stage now and giving it a hot shot. Я рада, что ты наконец вышел на сцену и просто зажег.
I cannot believe you don't remember stepping on my foot. Не могу поверить, что ты не помнишь, как наступил мне на ногу.
Before they put the bag over my head, I saw her stepping out of the shadows behind them. И прежде, чем мне одели мешок на голову, я видела, как она выходила из тени за их спинами.
The man did not so much as apologize for stepping on my foot. Этот человек и не потрудился извиниться за то, что наступил мне на ногу.
I walked outside, stepping over sleeping bodies as quietly as I could. Then I tossed the cat off the porch. Я вышла наружу, стараясь как можно тише переступать через спящих, а потом бросила кошку с крыльца.
I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow. Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег.
Before stepping onto the carriageway, pedestrians may signal their intention to do so using their left or right hand, stretched upwards or across the road. Прежде чем выходить на проезжую часть, пешеходы могут сигнализировать о своем намерении сделать это с помощью левой или правой руки, вытянутой вверх или поперек дороги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.