Sentence examples of "supply room" in English

<>
I'm going to the supply room. Я иду на склад.
They took the floor models then got about 200 from the supply room. Они забрали выставочные модели, а так же 200 штук со склада.
If we find you've secretly used ingredients from the supply room or purchased more, you will immediately be disqualified. Если мы узнаем, что вы тайно использовали компоненты из склада или купили больше, вас немедленно дисквалифицируют.
I went to the supply closet to get a PPD, came back to the room, he was gone. Я пошла на склад за туберкулином, а вернулась в комнату, а его уже не было.
I think Lori's in the supply room. Я думаю, он в каморке Лори.
But only maintenance is allowed in the supply room. Но в кладовую допускается только обслуживающий персонал.
The first door on the right is the supply room. Первая дверь направо - кладовая.
We're in the supply room on the ninth floor. Мы в подсобке на девятом этаже.
Is it true you were holding sodium bicarbonate in the supply room? Это правда, что у тебя в кладовой была пищевая сода?
Why don't you come talk to me in the supply room? Не хочешь зайти в подсобку для разговора?
They are scared, mean, and looking for weapons and the only place that has guns is that supply room right behind you. Они напуганы, они злы и они ищут оружие, и единственное место в городе, где еще есть ружья, это оружейная комната прямо за вами.
Something's that in short supply in my court room as of late. Это то, чего в последнее время у нас в суде не хватает.
There will be fewer delays along the supply chain, and less room for corruption. В работе производственно-сбытовой цепочки будет меньше задержек и меньше возможностей для коррупции.
In the eighties, the material standard of living of the population was one of the highest in the world, and the nightmare of supply deficiencies has blurred since long ago, leaving room for qualitative issues and fundamental changes in consumption patterns. В 80-е годы материальный уровень жизни населения был одним из самых высоких в мире, кошмар дефицита продовольствия давно уже канул в прошлое и на передний план вышли вопросы качества и коренных изменений структуры потребления.
But Iran’s formidable oil supply competitors, Saudi Arabia and Russia, are not interested in making room for Iran in the market. Однако мощные нефтяные конкуренты Ирана Саудовская Аравия и Россия не заинтересованы в приходе Тегерана на этот рынок.
This is weakening rebel groups that rely on supply networks that the U.S. oversees: In the south, the United States has demanded a decrease in weapons deliveries to the Southern Front, while in the north, the Turkey-based operations room is reportedly dormant. Это ведет к ослаблению повстанческих организаций, зависящих от систем обеспечения, надзор за которыми осуществляет Вашингтон: на юге США потребовали сократить объемы поставок оружия силам Южного фронта, а на севере турецкий оперативный пункт, по имеющимся сведениям, бездействует.
Full room service and tea in constant supply. Полное обслуживание номера и круглосуточный чай.
From this room, we can see the entire world's joke supply. Из этой комнаты мы можем видеть, как шутки распространяются по миру.
Of course, in the highly indebted peripheral countries, there was room for interest rates to fall and for credit supply to grow – and they have, leading governments and households to increase their spending. Конечно, в периферийных странах с высоким уровнем госдолга ещё есть пространство и для падения процентных ставок, и для роста кредитного предложения – что и происходит, способствуя росту расходов как государства, так и домохозяйств.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.