<>
no matches found
Для склада задано значение Вручную. The warehouse is set to Manual.
Это Глисон, он владелец склада. That's Gleason, the owner of the storage unit.
Магазин розничной торговли считается типом склада. A retail store is considered a type of warehouse.
Автоцистерну обкрадывают как только она выезжает со склада. The tanker's stolen as soon as it leaves the depot.
Они забрали выставочные модели, а так же 200 штук со склада. They took the floor models then got about 200 from the supply room.
Зарплата небольшая, около 15 тысяч евро в год, а минусовая температура внутри склада превращает его рабочее место в одной из самых солнечных стран Европы в холодильник. The pay isn’t great – about 15,000 euros ($20,600) a year – and sub-zero inside temperatures turn his workplace in one of Europe’s sunniest spots into an igloo.
Отношения пополнения определяются для склада. Refill relations are defined for the warehouse.
Типа склада или складское сооружение. Like a warehouse or storage facility.
Настройка склада для представления розничного магазина. Set up a warehouse to represent the retail store.
Эти системы включают расчеты, произведенные на основе количества и типов хранимых боеприпасов, конструкции склада и радиуса распространения ударной волны в случае взрыва. These systems include calculations derived from the quantity and type of ammunition stored, the design of the depot and the explosive propagation distance in the event of an explosion.
Если мы узнаем, что вы тайно использовали компоненты из склада или купили больше, вас немедленно дисквалифицируют. If we find you've secretly used ingredients from the supply room or purchased more, you will immediately be disqualified.
Выбор идентификатора склада проведения встречи. Select the ID for the warehouse where the appointment will occur.
Он похитил меня, привез в здание склада. He kidnapped me, took me to this storage building.
Настройка склада для представления магазина розничной торговли Set up a warehouse to represent a retail store
Правительство Сьерра-Леоне и ЭКОВАС заключили соглашение о штаб-квартире, и 11 октября правительство официально передало ЭКОВАС объект на аэродроме «Хэстингс», который будет выступать в качестве склада материально-технического снабжения. The Government of Sierra Leone and ECOWAS have concluded a headquarters agreement and on 11 October the Government formally handed over to ECOWAS the facility at the Hastings Airfield that will serve as the logistics depot.
Тип местонахождения — тип местонахождения склада. Location type - The type of warehouse location.
Но вчера он перевел деньги за оплату склада по этому адресу. But yesterday the client wired money to pay for storage at that address.
Он состоял из одного главного склада, четырех вспомогательных хранилищ и офиса. The facility comprised a main warehouse, four stores and an office.
Остальные средства на 2009/10 год в размере 2,5 млн. долл. США предназначены для строительства служебных помещений для Объединенного оперативного центра/Оперативного центра безопасности и ситуационного центра, бетонных сооружений и склада для авиационного горючего. The balance of $ 2.5 million for 2009/10 would cover the construction of office premises for the Joint Operations Centre/Security Operations Centre and situation centre, concrete structures and an aviation fuel depot area.
Аналитика склада не задана как обязательная. The warehouse dimension is not set to mandatory.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how