Verwendungsbeispiele von "taking ullage" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
The design of a package intended for liquid radioactive material shall make provision for ullage to accommodate variations in the temperature of the contents, dynamic effects and filling dynamics. В конструкции упаковки, предназначенной для жидкого радиоактивного материала, должно быть предусмотрено наличие дополнительного незаполненного объема для компенсации изменения температуры содержимого, динамических эффектов и динамики заполнения.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Opening of sampling outlets and ullage openings and opening of the housing of the flame arrester shall not be permitted except for the purpose of inspecting or cleaning empty cargo tanks. Открытие отверстий для взятия проб, отверстий для замеров, а также открытие кожуха пламегасителя допускаются только для проведения осмотра или очистки порожних грузовых танков.
I was taking a bath when he came. Я принимал ванну, когда он пришёл.
A mass of uranium hexafluoride greater than a value that would lead to an ullage smaller than 5 % at the maximum temperature of the package as specified for the plant systems where the package shall be used; or массы гексафторида урана, превышающей значение, которое привело бы к образованию незаполненного объема менее 5 % при максимальной температуре упаковки, которая указывается для производственных систем, где будет использоваться данная упаковка; или
She is in the habit of taking exercise before breakfast. У неё есть привычка упражняться перед завтраком.
The mass of uranium hexafluoride in a package shall not exceed a value that would lead to an ullage smaller than 5 % at the maximum temperature of the package as specified for the plant systems where the package shall be used. Масса гексафторида урана в упаковке не должна превышать значение, которое может привести к образованию незаполненного объема менее 5 % при максимальной температуре упаковки, которая указывается для заводских систем, где будет использоваться упаковка.
He studied hard, hardly taking time out for lunch. Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
He makes a point of taking the eight o'clock bus. Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
He was disqualified from taking part in the contest. Он был дисквалифицирован от участия в конкурсе.
Tom talked Mary into taking the job. Том убеждал Мэри найти работу.
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.
Our plans are taking shape. Наши планы оформились
Tom is taking the day off today. Том сегодня взял отгул.
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
He killed himself by taking poison. Он покончил с собой, приняв яд.
There's no point in taking a camera. Брать камеру — бесполезно.
I'm taking a walk with my dog. Я выгуливаю свою собаку.
I prefer taking medicine rather than getting an injection. Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!