Sentence examples of "taps" in English with translation "кран"

<>
He taps his forehead before he throws a right uppercut. Он открывает краны в голове, прежде чем сделать аперкот правой.
The hot and cold taps are the wrong way round. Горячий и холодный краны в душе были поставлены неправильно.
Barkeeper's job doesn't end until the taps are dry. Работа бармена не заканчивается, пока не высохнут краны.
He kicked out with his feet, turning the taps on by accident. Он дрыгал своими ногами, случайно открыв краны.
Rather than implementing an ambitious agenda, Tusk’s policy amounted to “keeping warm water in the taps.” Вместо того чтобы заниматься реализацией амбициозной программы, Туск проводил политику, которая сводилась к «обеспечению горячей воды в кранах».
But, since February, the taps have run dry, owing to disruption and damage to the oil infrastructure. Однако с февраля «краны пересохли» из-за разрушений и повреждений, нанесенных нефтяной инфраструктуре.
A newly refurbished facility in Masunthu, for example, had scant equipment and no water in the taps. Например, недавно перестроенный медицинский центр в Масунтху очень скудно оборудован, а в кранах там нет воды.
Nothing will benefit the economy as much as the government shutting off the taps, according to the poll. По данным опроса, самое лучшее, что правительство может сделать для экономики, — «перекрыть краны».
18-5-5 The vertical pipe sections and the connections for discharge must be fitted with taps for sampling purposes. 18-5-5 На вертикальных участках трубопроводов и выводных патрубках должны быть предусмотрены краны для отбора проб очищенных и обеззараженных вод.
In addition, the facility has a separate sanitation block, comprising 44 toilet units and 80 taps for the washing of hands. На территории учреждения в отдельном строении функционирует санитарный узел, оборудованный 44 унитазами и 80 водопроводными кранами для мытья рук.
Otherwise, China is likely to emerge as the master of Asia’s water taps, thereby acquiring tremendous leverage over its neighbors’ behavior. В противном случае, Китай, вероятно, станет хозяином водных кранов Азии, получив, тем самым, огромное влияние на поведение своих соседей.
The second rationale has been, as some have postulated, that Russia would leave the taps open while energy-sanctions efforts were stepped up. Второй основополагающий довод, как утверждают некоторые, заключается в том, что Россия не станет перекрывать кран в условиях ужесточения энергетических санкций.
Pressure taps that are mounted at the top centre and bottom centre of the pump drive headplate are exposed to the actual pump cavity pressures, and therefore reflect the absolute pressure differentials; Краны давления, установленные в верхнем и нижнем центрах панели привода насоса, испытывают фактическое давление, создаваемое в отдельных частях насоса, и поэтому отражают абсолютные перепады давления;
In particular, sanitation services should look beyond the simple so-called “provision of “taps and toilets” approach to comprehensive services, covering the full range from addressing watershed management through to wastewater treatment and eventual disposal; В частности, услуги санитарии не должны ограничиваться только обеспечением «водопроводных кранов и туалетов», а должны предполагать оказание комплексных услуг, нацеленных на решение ряда проблем- от рационального регулирования водосборных бассейнов до обработки и возможного удаления сточных вод;
To a greater extent than most people realize, the paper we write on, the water that comes out of our taps, the medicine that heals us, the wood that builds our houses and furniture, all originate from forests. В большей степени, чем многие люди это осознают, бумага, на которой мы пишем, вода в наших кранах, лекарства, исцеляющие нас, древесина, используемая для строительства домов и мебели - все это дает нам лес.
I turned off the tap. Я закрыл кран.
We call them toothpaste and water tap. Мы называем их зубной пастой и водопроводным краном.
Close the tap, the heater is off. Закрой кран, нагреватель выключен.
Wash the big pan under the hot tap. Помой кастрюлю, что под краном с горячей водой.
He's forgotten where the hot tap is. Он забыл, где горячий кран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.