Sentence examples of "terrorist" in English

<>
Terrorist attacks increased this anxiety. Террористические нападения лишь укрепили эту тревогу.
Ricardo Cosi is terrorist royalty. Рикардо Кози террорист из великой семьи.
You brought a terrorist on board a military vessel. Вы провели террористку на борт военного судна.
A resurgent Taliban is unlikely to again host a terrorist organization whose activities could bring down the wrath of the American military. Маловероятно, что мятежный Талибан еще раз приютит у себя террористскую организацию, чья деятельность способна вызвать гнев американских военных.
“Take this terrorist threat seriously. — Серьезно отнестись к этой террористической угрозе.
— My son is a terrorist... - Мой сын террорист...
I'm gonna execute a terrorist and a crime lord. Я казню террористку и криминального царька.
On 23 April 2002, the United States Government refused to grant a visa to Ms. Salanueva and declared her application inadmissible under section 212 (a) (3) (B) of the Immigration and Nationality Act, thus implying that she was a terrorist. 23 апреля 2002 года правительство Соединенных Штатов отказало в визе г-же Салануэва и объявило, что она не может быть допущена в страну на основании положений раздела 212 (а) (3) (В) Закона об иммиграции и гражданстве, утверждая таким образом, что она является террористской.
Iran's biggest terrorist group, Hezbollah. Крупнейшая террористическая группировка в Иране, Хэзболла.
Teo Braga is a known terrorist. Тео Брага - известный террорист.
Shujaat, only half-jokingly, returned the favor by calling her a terrorist. Шуджаат отплатил ей той же монетой, полушутя назвав ее террористкой.
“My delegation considers that the Committee has taken an important and consistent decision on this application, pursuant to Council resolution 1996/31, after considering serious evidence of links between the organization we have been considering and terrorist groups acting against the Government of a member State through violent means. «Моя делегация считает, что Комитет принял важное и последовательное решение по данному заявлению, соответствующее резолюции 1996/31 Совета, учтя серьезные факты, свидетельствующие о связях организации, которую мы рассматривали, с террористскими группами, действующими против правительства одного из государств-членов насильственными методами.
e) terrorist attacks of great impact; e) террористические акты национального (государственного) масштаба;
You're a terrorist and a pervert. Значит ты не только террорист, но и извращенец.
So, the terrorist just hangs out at our house in her free time now? Значит, террористка теперь у нас ошивается в свободное время?
Ms. Salanueva was no longer inadmissible because she was a “terrorist” but because she was now presumed to be an intelligence agent, saboteur, or someone who might aim at the overthrow of the United States Government by force, violence or other unlawful means, as can be inferred from the wording of section 212 (a) (3) (A), which was invoked to justify the refusal to grant a visa. Теперь г-жа Салануэва стала нежелательной не потому, что является «террористской», а потому, что является якобы «сотрудником разведслужб, саботажницей или иным лицом, которое может спровоцировать свержение правительства Соединенных Штатов с помощью силы, насилия или иных незаконных методов», как это следует из положений раздела 212 (а) (3) (А), на основании которой ей и отказывают в визе.
Terrorist attacks occurred on both sides. Террористические атаки случались с обеих сторон.
The Dalai Lama is not a devious terrorist. Далай-лама - не заблудший террорист.
The message from the media was one of constant nagging and blame, such as the famous Newsweek cover that asserted (wrongly) that an older single woman had more likelihood of being in a terrorist attack than of finding a husband. Послание в СМИ было одним из постоянных ворчаний и упрёков, таких как знаменитый репортаж, в котором утверждалось (незаслуженно), что одинокая пожилая женщина с большей вероятностью может стать террористкой, чем замужняя.
Accomplice in terrorist crime is also penalized. Соучастие в совершении террористического преступления также уголовно наказуемо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.