Exemples d'utilisation de "throw party" en anglais

<>
We should throw a housewarming party. Мы должны устроить вечеринку по случаю новоселья.
In fact, I want to throw a surprise party for Adam's birthday. Нет, на самом деле, я хочу устроить вечеринку-сюрприз на день рождения Адама.
Is it so wrong for an unmarried 23-year-old woman to throw a party so she can meet a man? Неужели так плохо, что незамужняя 23-летняя женщина устраивает вечеринку, чтобы встретиться с мужчиной?
A month after the most devastating twister to ever hit Cam's hometown, I throw a party based on gay cinema's most famous tornado. Через месяц после самого разрушительного урагана, который когда-либо обрушивался на родной город Кэма, я устраиваю вечеринку, основанную на самом известном торнадо гейского кино.
Everybody wanted to throw you a housewarming party, so. Все хотели устроить тебе вечеринку в честь новоселья, так что.
And then every year we throw him a surprise party. И потом, каждый год, мы устраиваем ему вечеринку-сюрприз.
So we're gonna throw him a Sweet 16 surprise party. Мы устроим ему неожиданную вечеринку "Сладкие 16 лет".
It's my wedding anniversary, and Oscar wants to throw me a party. Завтра годовщина моей свадьбы, и Оскар хочет устроить мне вечеринку.
So it is the perfect time for us to throw you a housewarming party. Так что, отличное время, чтобы устроить тебе - домашнюю вечеринку.
The second I go out of town you throw a Christmas party without me? Не успел я покинуть город, а вы уже устроили Рождественскую вечеринку?
Well, I recently came into my inheritance and was hoping to throw a party with it. Ну, я недавно получила наследство и надеялась отметить его вечеринкой.
You wanna throw a party here at the Grill tonight. Ты хочешь организовать вечеринку в гриль-баре сегодня вечером.
This would throw the party, government, and country into fresh turmoil. Это приведет к новым беспорядкам в рядах правительства и в стране в целом.
Surinder is our dear buddy he will throw us a party. Суриндер, наш дорогой приятель устраивает прием.
You steal drugs and money from drug dealers and killers, they're gonna throw you a party? Ты украл наркотики и деньги у наркодельцов и убийц, прикажешь им устраивать праздник?
Let's not throw a pity party and sit around reading Kafka. Не будем плакаться в жилетку и рассиживать, читая Кафку.
Loser got to throw a big-ass party at Druid Hill next weekend. Проигравшие закатывают вечеринку в Друид Хилл в следующие выходные.
We have to throw a proper fare well party. Мы должны закатить блестящую прощальную вечеринку.
Let's throw Chastity Stargazer a party. Давайте сделаем Честити Старгейзер вечеринку.
Bill and Sue finally got back with their son and granddaughter, and I decided to throw them an impromptu welcome home party. Билл и Сью вернулись со своим сыном и внучкой, и я решил устроить им импровизированную встречу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !