Sentence examples of "timing" in English with translation "момент"

<>
AN EXPERIMENT WITH MARKET TIMING Эксперимент с выбором правильного момента для сделки
Morsi's timing was remarkable: Мурси идеально выбрал момент:
Timing was never my thing. Никогда не умел выбирать нужный момент.
Your timing is extraordinary, detective. У вас удивительная способность выбрать нужный момент, детектив.
Timing isn't my strong suit. Подгадать момент - не мой конёк.
The timing couldn’t be worse. Момент для этого — крайне неудачный.
The timing could not be better. Момент для этого будет весьма подходящим.
In hindsight, his timing was terrible. Оглядываясь назад, понимаешь, что сделал он это в самый неподходящий момент.
The timing could not have been worse. Нельзя было выбрать худшего момента для проведения таких мер.
Timing is another important consideration for targeting. Для таргетинга также важно показывать рекламу в нужный момент.
Again, timing was a principal factor in sparking outrage. И снова выбор момента вызвал наибольшую критику.
Part of the blame also lies with bad market timing. Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке.
The timing of the announcement also caught some observers off guard. Момент, выбранный для этого объявления, также застал некоторых обозревателей врасплох.
As in any negotiation, the key ingredients are timing and political will. Как и на любых переговорах, ключевыми моментами являются временные рамки и политическая воля.
The timing could not be better, as rising security fears are altering public perceptions. Не существует лучшего момента для этого, так как рост опасений о безопасности уже меняет общественное восприятие.
The Kremlin couldn't help being suspicious about the timing of Macedonia's political crisis. У Кремля не могли не возникнуть подозрения по поводу момента начала политического кризиса в Македонии.
The timing of this dramatic rush toward digital currencies is not without a certain sad irony. Сам момент, выбранный для столь напряженной погони за цифровыми валютами, не лишен своего рода грустной иронии.
The timing could have been a lot worse for the European Union, but not much worse. Момент для Европейского Союза, конечно, мог бы быть еще более неподходящим, но вряд ли намного.
From a timing standpoint, they are seldom found just when investment funds happen to be available. Во временном аспекте редко складывается так, что объект для вложений отыскивается в тот самый момент, когда есть свободные инвестиционные средства.
The timing couldn’t have been more perfect if the Lords of Bilderberg had arranged it themselves. Если бы это зависело от Властелинов Бильдерберга, то и они не смогли бы выбрать более подходящий момент для начала своего форума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.