Sentence examples of "tit for two tats" in English

<>
So, US sanctions to harm Russia for being bad boys will lead to Europeans suffering, at which point the EU will punish American companies by making it illegal to deal with them. At which point, undoubtedly, enraged Americans start to ban dealings with certain EU companies and off we go into a tit for tat which impoverishes us all. Санкции США направлены на то, чтобы наказать Россию за плохое поведение. Но они приведут к тому, что пострадают европейцы. В этот момент ЕС начнет наказывать американские компании, запрещая сотрудничество с ними. Тогда, несомненно, разгневанные американцы начнут запрещать сделки с некоторыми европейскими компаниями, и начнется борьба по принципу «око за око», которая приведет ко всеобщему обнищанию.
Is there a table available for two on Friday? Есть ли свободный столик на двоих в пятницу?
His lazy ass has been mooching off my tit for years. Его ленивая задница сидела у меня на шее годами.
He has been working on a new book for two months. Он работает над новой книгой вот уже два месяца.
Miranda wanted to play fair, so she gave him a little tit for tat. Миранда играла по-честному, ему тоже кое-что перепало.
I have already been here for two hours. Я здесь уже два часа.
He started a computer tournament for people to submit prisoner's dilemma strategies and discovered, much to his surprise, that a very, very simple strategy won - it won the first tournament, and even after everyone knew it won, it won the second tournament - that's known as tit for tat. Он учредил компьютерный турнир для того, чтобы люди предлагали свои стратегии решения "дилеммы заключённого" и обнаружил, к своему большому удивлению, что побеждала очень и очень простая стратегия. Она победила в первом турнире и, даже после того, как о ней узнал каждый, победила во втором. Она известна как "услуга за услугу".
We were held up for two hours on account of the accident. Из-за происшествия нас задержали на два часа.
Putin said Tuesday that plans to store arms in Eastern Europe worry him less than an increase in European missile defenses. But Russian authorities warned Monday that if the United States starts deploying more heavy weapons, Russia would meet them tit for tat with additional troops, tanks, planes and missile upgrades, according to Russian Gen. Yury Yakubov’s comments to the Interfax news agency. «России ничего не останется, как наращивать свои силы и средства на западном стратегическом направлении», если Россия заметит увеличение присутствия тяжелой боевой техники США в Восточной Европе, заявил российскому информационному агентству «Интерфакс» генерал армии Юрий Якубов, добавив, что речь идет о военнослужащих, танках, самолетах и модернизированных ракетных комплексах.
I have been studying German for two years. Я изучаю немецкий два года.
Putin chose not to respond in a traditional tit for tat. Путин решил не отвечать на эти санкции в традиционной манере и отказался от контрмер.
We walked for two hours. Мы шли два часа.
They lived together for two years before they got married. Они жили вместе два года прежде чем пожениться.
He has been sitting there for two hours. Он просидел там два часа.
She waited for you for two hours. Она два часа тебя ждала.
I'd like to reserve a table for two. Я бы хотел заказать столик на двоих.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. У меня два дня не было времени помыть посуду. Она громоздится кучей в раковине.
I bought a book for two hundred yen. Я купил книгу за двести иен.
My mother had been cooking supper for two hours when I got home. Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.