Sentence examples of "toss" in English

<>
Let's decide by coin toss. Бросим монетку.
Then you toss the coin. Затем вы подбрасываете монетку.
The second time, maybe it's after the fourth toss. Во второй раз, может быть после четвертого броска.
How did we miss the toss? Как мы пропустили жеребьевку?
What are the odds of losing the coin toss? Какие шансы проиграть в бросании монеты?
So suppose we toss a coin repeatedly. Итак представьте что мы подбрасываем монетку многократно.
The next toss is a tail - you get really excited. При следующем броске выпадает орел - и вы очень взволнованы.
Yeah, look, could we just skip the small talk and cut to the part where you toss me out of here? Да, слушайте, мы можем пропустить пустой разговор и перейти к сцене, где вы выгоняете меня отсюда?
You don't just toss something like that away. Ты не можешь просто взять и бросить что-то вроде этого.
Max, you want to toss a few logs on the campfire here? Макс, ну что, подбросишь пару поленьев в наш пионерский костёр?
You're waiting with bated breath for the final toss. Вы затаив дыхание ждете последнего броска .
So that you could toss it away for a dolphin? Так что вы могли бы бросить его подальше для дельфинов?
The necessary decisions in Paris, Berlin, London, and Brussels are not just a random coin toss. Необходимые решения в Париже, Берлине, Лондоне и Берлине не являются просто случайным подбрасыванием монет.
The first time they do it, maybe it happens after the 10th toss, as here. Когда они сделают это в первый раз, может быть это случится после десятого броска, как здесь.
Sometimes I just like to toss a grenade and run away. Иногда, я люблю бросать гранату и убегать.
It's like saying, "If you toss a coin and get a head the first time, that won't affect the chance of getting a head the second time." Это как утверждение "Если подбросив монетку ты получишь решку, это не повлияет на вероятность получить решку во второй раз".
one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10 - it happens after the 10th toss. раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять - она появляется после десятого броска.
Round them all up, toss them in cells, see who squawks. Окружим их всех, бросим в камеры и посмотрим, кто запищит.
So if my memory serves me correct, I'm pretty sure that I won the last movie night coin toss, which means that we are watching anything but Chinatown. Так, если мне не изменяет память, то я уверена, что выиграла в подбрасывании монетки, а это значит, что мы смотрим что угодно, кроме "Китайского квартала".
A country where a majority of the population still consults astrologers can well appreciate a sport in which an ill-timed cloudburst, a badly prepared pitch, a lost toss, or the sun in the eyes of a fielder can transform a game’s outcome. Страна, где большинство людей все еще обращаются за советом к астрологам, вполне может оценить спорт, в которым несвоевременный ливень, плохо подготовленная площадка, упущенный бросок или солнце, светящее в глаза принимающего игрока, могут изменить результат игры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.