Sentence examples of "trial of" in English

<>
The trial of "Rosbalt" demonstrated: Суд над "Росбалтом" показал:
And this is the trial of fish oil pills. Это испытание таблеток с рыбьим жиром.
The Trial of Pavel S. Суд над Павлом С.
For Zuckerberg, this is the biggest trial of all. Для Цукерберга это самое тяжелое испытание.
The Non-Trial of Charles Taylor Отсутствие суда над Чарльзом Тейлором
Without the trial of battle, defense systems can be notoriously difficult to compare. Без испытания боем сравнивать оборонительные системы крайне сложно.
For an International Trial of Saddam Hussein За международный суд над Саддамом Хусейном
“The will be a very brief trial of the machine since the prototype has already repeatedly proven itself. — В 2017 году пройдут весьма непродолжительные по времени испытания машины, поскольку уже имеется многократно испытанный ее прототип.
But is the trial of Mubarak fair? Однако будет ли суд над Мубараком справедливым?
It will be the first trial of the full delivery system, but to work, that system will need a key component: drones. Это будут первые испытания всей системы доставки в комплексе. Но чтобы она заработала, ей понадобится важный компонент: дроны.
Yet the forthcoming trial of Ratko Mladić raises certain uncomfortable questions. Однако предстоящий суд над Ратко Младичем поднимает некоторые неудобные вопросы.
The Home Office has given approval for the trial of electronic monitoring of the occupants of cells in both the police and prison services. Министерство внутренних дел одобрило решение об испытании электронных средств наблюдения за заключенными, содержащимися в полиции и в тюрьмах.
the arrest without trial of "illegal combatants" who are deprived of all human rights. ареста без суда "незаконных боевиков", лишенных всех прав человека.
To borrow from Carl von Clausewitz, armed conflict is a trial of resolve and arms waged through the medium of the latter – i.e., through the medium of physical force. Если позаимствовать определение у Карла фон Клаузевица (Carl von Clausewitz), вооруженный конфликт — это испытание решимости и вооружений, производимое посредством последнего, то есть посредством физической силы.
Perhaps a trial of Qaddafi's son, Saif al-Islam, will have this effect. Возможно, суд на сыном Каддафи, Саифом аль-Исламом, будет иметь такой эффект.
He is performing a clinical trial of this cold saline replacement technique in critically injured trauma victims in Baltimore, and he expects the study will last at least until the fall of 2018 and possibly later. Он проводит клинические испытания с подачей холодного солевого раствора в клинике Балтимора, пытаясь помочь пациентам с тяжелыми травмами. Тишерман надеется продолжить свои исследования как минимум до осени 2018 года, а может, и дольше.
The County Court of Zagreb (Croatia) opened in June 2007 the trial of the two accused referred. В июне 2007 года в Загребском суде (Хорватия) начались судебные процессы по делам двух упомянутых обвиняемых.
The experts underlined the crucial role of equal participation in decision-making, from the design of a clinical trial of new biotechnological techniques to the broader level of debate on the significance of biotechnological developments such as is occurring today in the United Nations and elsewhere. Эксперты подчеркнули важнейшую роль равного участия женщин в процессе принятия решений, начиная с разработки программ клинических испытаний новых биотехнологических методов и кончая более широким уровнем обсуждения важности биотехнологических изменений, как это происходит в настоящее время в Организации Объединенных Наций и в других местах.
A second trial of Mr. Khodorkovsky is nearing its completion in Moscow, nearly a year after it began. Второй суд над г-ном Ходорковским, проходящий сейчас в Москве, уже близится к концу – спустя год после начала.
As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website: Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.