Sentence examples of "truth table" in English

<>
Later, in pursuit of truth and justice, the Government set up the Round Table for Dialogue on Human Rights, which brought together representatives of Chilean society, the military, representatives of civil society, the Church and human rights lawyers. В последующий период в целях установления истины и осуществления правосудия правительство организовало круглый стол для диалога по правам человека, который позволил свести вместе представителей чилийского общества, военных, представителей гражданского общества, церкви и адвокатов по правам человека.
The truth was that I knew about landing small things, things the size of a dining room table. Однако я знал, как доставлять туда небольшие грузы, вещи размером с обеденный стол.
The truth is, we have so many legal expenses right now, trying to fight for Callie, it's hard enough to put food on the table for five kids every night. Дело в том, что у нас сейчас так много судебных расходов в борьбе за Кэлли, что иногда едва хватает средств каждый вечер накормить пятерых детей.
Despite this, the following table drawn up by the Truth and Reconciliation Commission shows that the practice of torture by State agents diminished considerably after 1995. Несмотря на вышеизложенное, после 1995 года практика применения пыток государственными агентами существенно сократилась, о чем свидетельствует приводимая ниже диаграмма, составленная КИП.
I believe someone at this table isn't telling us the truth. Мне кажется, кто-то за этим столом что-то не договаривает.
Once safely in lush American suburbs, however, our parents sentimentalized the country they'd left – the culture, the language, the better table manners and the clear truth that we Russians won World War II virtually unaided. Однако, благополучно осев в преуспевающем американском пригороде, мои родители порой сентиментальничали по поводу той страны, которую они покинули, излишне идеализируя ее культуру, язык, более приличные манеры поведения за столом, а также очевидную правду о том, что мы, русские, победили во Второй мировой войне фактически без посторонней помощи.
TH: One of this things that's exciting and appropriate for me to be here at TEDWomen is that, well, I think it was summed up best last night at dinner when someone said, "Turn to the man at your table and tell them, 'When the revolution starts, we've got your back."" The truth is, women, you've had our back on this issue for a very long time, starting with Rachel Carson's "Silent Spring" to Theo Colborn's "Our Stolen Future" to Sandra Steingraber's books "Living Downstream" and "Having Faith." ТХ: Ещё кое-что, что я считаю захватывающим и подходящим для обсуждения здесь на TEDWoman, было лучше всего сформулировано за вчерашним ужином, когда кто-то сказал: "Повернитесь к мужчине за вашим столом и скажите: "Когда начнётся революция, мы вас пригласим"". Правда в том, женщины, что вы уже давно приглашали нас обсудить эту тему, начиная с "Молчаливой весны" Рейчел Карсон до "Украденного будущего" Тэо Колборна, и продолжая книгами Сандры Стейнграбер "Жизнь по течению" и "С верой".
The table doesn't take much room. Стол не занимает много места.
Plato is a friend, but the truth is a greater friend. Платон мне друг, но истина дороже.
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
You should always tell the truth. Ты должен всегда говорить правду.
Whose is the dictionary on the table? Чей словарь лежит на столе?
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
Is there a table available for two on Friday? Есть ли свободный столик на двоих в пятницу?
Tell me the truth. Скажи мне правду.
We'd like a table in the non-smoking section. Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
My heart knows the truth. Моё сердце знает истину.
They don't use the table and chairs. Они не пользуются столом и стульями.
The very opposite is the truth. Это полная противоположность истине.
This table is just as large as ours. Этот стол такой же большой как наш.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.