Sentence examples of "tsar bell" in English

<>
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery. Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
The bell chimed them to meals. Звук колокольчика известил их, что пора есть.
What verdict will historians give of a would-be Tsar who has shown that he is prepared to inflict a strategy of last resort upon his citizens? Какой вердикт историки вынесут потенциальному царю, который показал, что он готов применить крайние меры по отношению к своим гражданам?
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
Tsar Alexander II ordered his government to start amassing bullion in 1867, just months after selling Alaska, now the No. 2 gold-producing U.S. state, for $7.3 million. Царь Александр II приказал своему правительству начать копить золото в 1867 году – через несколько месяцев после того, как он продал Аляску, сейчас занимающую второе место среди штатов США по добыче золота, за 7,3 миллиона долларов.
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. Телефон — одно из изобретений предписываемых Александру Грэхему Беллу.
Gold, coveted by Russian rulers including Tsar Nicholas II and the Bolshevik leader whose forces assassinated him, Vladimir Lenin, has soared almost 400 percent in the period of Putin’s purchases. Золото, которого жаждали все правители России, включая царя Николая II и лидера убивших его большевиков Владимира Ленина, подорожало за время путинских закупок почти на 400%.
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
The name is often used for Advanced Persistent Threat 28 – also known as the Sofacy Group of the Tsar Group – which has specialized in trying to obtain political and military data from North Atlantic Treaty Organization and post-Soviet countries. Это название часто употребляется в отношении Продвинутой постоянной угрозы 28 — также известной как Sofacy Group или Tsar Group — которая специализируется на попытках взлома баз данных НАТО и постсоветских стран с целью хищения информации политического и военного характера.
Right after the teacher finished the class the bell rang. Как только учитель закончил урок, прозвенел звонок.
Nicholas, Russia’s last tsar was forced to free the ruble in 1914 as war broke out in Europe. Николай, последний российский царь, был вынужден освободить рубль в 1914 году, когда в Европе разгорелась война.
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
For good or bad, it was personally an influential year for the iron-fisted leader as an energy tsar and western media’s favourite ‘villain-in-chief.’ Каким бы он ни был хорошим или плохим, уходящий год был важным лично для этого лидера с железными кулаками, для энергетического царя и излюбленного «главного злодея» западных средств массовой информации.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
The rivalry between Britain and Russia had an auspicious beginning. On March 31, 1814, Tsar Alexander I led his victorious army into Paris. У соперничества между Британией и Россией было приятное начало. 31 марта 1814 года победоносная армия царя Александра вошла в Париж.
That rings a bell somewhere. Кажется, я что-то такое слышал.
Days before his death on February 8, 1725, Tsar Peter the Great gave his last will and testament. За несколько дней до смерти 8 февраля 1725 года царь Петр I огласил свое духовное завещание.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
Peace brought little respite for the beleaguered Tsar Nicholas II. Мир не дал существенной передышки оказавшему в трудном положении царю Николаю II.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.