Ejemplos del uso de "turkey" en inglés

<>
Is Russia Pivoting to Turkey? Россия поворачивается к Турции?
Yeah, turkey and cranberry sauce. Да, индейку с клюквенным соусом.
I made two types of turkey meatballs. У меня - два вида тефтелей из индюшатины.
Fatting them up like a Christmas turkey. Откармливали их как рождественскую индюшку.
Excuse me, who the heck was the turkey? Простите, но может кто-нибудь скажет кто был индюком?
The head, skin and neck and the snood on a tom turkey is really a barometer of their emotions. Кожа голова, шеи и серёжки у индюков, действительно, является показателем их эмоций.
Realism for Europe and Turkey Реализм для Европы и Турции
How about that smoked turkey? Как насчет копченой индейки?
For turkey, ham and roast beef sandwiches? У тебя жажда индюшатины, ветчины и сендвичей с ростбифом?
I can't go back to my wife without a turkey! Я не могу вернуться к жене без индюшки!
He only referred to it as "that turkey which you bought me." Говоря об акциях Motorola, он неизменно упоминал «того самого индюка, которого вы мне купили».
Place of Birth: Bursa, Turkey. Место рождения: Бурса, Турция
Stirrups and a turkey baster. Стремена и наметка индейки.
“Mechanically separated turkey, under 15 % fat” is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts. " Индюшатину механической обвалки с содержанием жира менее 15 % " получают путем механического отделения мяса от костей тушки или ее частей.
Yeah, because I was up all night trying to stop a turkey murderer. Да, потому что я всю ночь пытался остановить убийцу индюшек.
You know, I hear richard talking about his feelings and all I want to do is ride that wild turkey. Ричард треплется о своих чувствах, а я только и думаю о том, как оседлать этого дикого индюка.
A Democratic Windfall for Turkey? Демократическое везение Турции?
Turkey, cranberry sauce, pumpkin pie. Индейка, клюквенный соус, тыквенный пирог.
“Mechanically separated turkey, over 20 % fat” is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts. " Индюшатину механической обвалки с содержанием жира более 20 % получают путем механического отделения мяса от костей тушки или частей.
Every year, my father, my brothers and I hunt, shoot and kill a helpless turkey. Каждый год мой отец, братья и я идем на охоту, чтобы убить беззащитную индюшку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.