Sentence examples of "typing" in English with translation "набирать"

<>
In the Team conversation, start typing your message. Начните набирать свое сообщение в беседе группы.
One starts typing into a keyboard, pulling up movie scenes. Один начинает набирать что-то на клавиатуре, выводя на экран фрагменты фильма.
Or, search by using the Search tool and typing a specific game title. Либо выполните поиск с помощью средства поиска, набрав название конкретной игры.
You must update the changes by typing the command: "sudo apt-get update". Необходимо обновить изменения, набрав команду: "sudo apt-get update".
Then I tried typing words on my laptop and using its built in voice. Затем я попытался набирать слова на ноутбуке и использовать встроенный голос.
Next, you should check whether this version of Wine was installed by typing: "wine—version". Далее следует проверить, установилась ли эта версия Wine, набрав команду: "wine --version".
You may need to update the changes by typing the command: "sudo apt-get update". При необходимости нужно обновить изменения, набрав команду: "sudo apt-get update".
Rather than typing a keyword to find something, I put my objects on top of it. Вместо того, чтобы набирать на клавиатуре поисковый запрос, я поместил предметы на неё.
It carries out all the typing work of the Registry and, as necessary, the reproduction of typed texts. Отдел выполняет в Секретариате все машинописные работы, а при необходимости занимается и размножением набранных текстов.
Use Voice Search to quickly search your phone, the web, and nearby locations by speaking instead of typing. С помощью приложения Voice Search можно быстро осуществлять поиск в памяти смартфона, в Интернете, а также искать различные места рядом с вами, произнося поисковый запрос, а не набирая его на экране.
I have typed these words in advance, as I didn't think it would be thrilling to sit here watching me typing. Я набрал эти слова заранее, потому что вряд ли вам покажется волнующим зрелищем то, как я буду сидеть здесь и набирать слова.
They're typing their program into the browser, and you can see they didn't get it quite right, Lady Liberty is still seasick. Они набирают свои программы прямо в окне браузера, Тут ещё что-то не так - леди Либерти по-прежнему тошнит.
First you need to update the list of repositories by typing in the Terminal the command: "sudo add-apt-repository ppa: ubuntu-wine/ppa". Для начала нужно обновить списки репозитариев, набрав в терминале команду: "sudo add-apt-repository ppa:ubuntu-wine/ppa".
If you’ve found a site you regularly visit and dislike typing the address over and over again, you can add the site to Speed Dial. Чтобы не набирать адрес часто посещаемого сайта снова и снова, добавьте его на Экспресс-панель.
“When I am typing a message in Gmail or using Facebook, connection often gets lost and I have to do it again,” said the 35-year-old office worker. «Когда я набираю сообщение в Gmail или пользуюсь Facebook, соединение часто пропадает, и мне приходится делать все заново, - говорит этот 35-летний офисный работник.
When you think for a second of the mouse on Macintosh - and I will not criticize the mouse too much - when you're typing - what you have - you want to now put something - first of all, you've got to find the mouse. Вот на секунду задумайтесь о мышке для Макинтош - а не особо буду придираться к мышке.- вот вы набираете - и тут - вам необходимо что-то переместить - для начала, вам придётся найти мышку.
You type "pharmacy Chicago," or the zip code. Вы набираете: "Аптека Чикаго" или почтовый индекс.
I've set type for about 5000 books. Я набрал не меньше пяти тысяч книг.
Did you type the number in under the blanket? А номер вы набирали из-под одеяла?
check that you typed the web page address correctly Удостоверьтесь, что Вы набрали адрес страницы правильно
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.