Sentence examples of "unproven oil and gas reserve" in English

<>
The growth since the early 1970s of one of the world's biggest oil and gas industries lies behind much of Norway's present-day wealth. В основе сегодняшнего благополучия Норвегии лежит рост (с начала семидесятых) одной из самых крупных нефтегазовых отраслей в мире.
Furthermore, the Australian government announced the broadening of its sanctions against Russia in the areas of defence, finance, and the oil and gas industries. Также австралийское правительство объявило о расширении санкций в отношении России в области обороны, финансов и нефтегазовой промышленности.
Funds for reimbursing ordered and paid equipment that is produced in the south of Tyumen region for the oil and gas complex will be reduced to 72 million rubles. Снижаются до 72 миллионов рублей средства на возмещение заказанного и оплаченного оборудования, которое производится на юге Тюменской области для нефтегазового комплекса.
At present, plants in the south of the region that specialize in equipment for the oil and gas sector cannot form a portfolio of orders for next year. В настоящее время предприятия юга области, которые специализируются на оборудовании для нефтегазового сектора, не могут сформировать портфель заказов на будущий год.
Oil and gas wealth has a devastating effect on societies, because a small elite usually monopolizes these fortunes. To be able to do so they favor dictatorship. Нефтяное и газовое богатство оказывают разрушительный эффект на общество, так как эти состояния, как правило, монополизируются небольшой группой элит.
The drop in trade is instead a consequence of Russia’s economic crisis and the fall of the ruble, which is caused not by Western sanctions but by the country’s over-dependence on oil and gas at a time when prices are falling. Резкий срыв уровня торговли обуславливается пребыванием России в экономическом кризисе и падении стоимости рубля, что в свою очередь является вовсе не результатом санкций Запада, а лишь следствием снижения цен на нефть и газ, от которых Россия крайне зависима.
With China’s economy slowing, it has less need for Russian oil and gas. Темп развития экономики Китая замедлился, и страна теперь не так сильно нуждается в российской нефти и газе.
While oil and gas production remained flat, dollar revenues from gas exports were 29 percent lower in the first half of 2015 than in the first half of 2014. Пока уровень добычи нефти и газа оставался на неизменном уровне, доход в долларах от экспорта газа в первой половине 2015 года был на 29% ниже, чем в первой половине 2014 года.
At current energy prices and consumption, Ukraine will only spend about one quarter of that amount, barely $5 billion, on oil and gas imports in 2016. При нынешних ценах и потреблении в 2016 году Украина потратит только четверть от этой суммы, пять миллиардов долларов, на импорт нефти и газа.
When the oil price was high, oil and gas accounted for two-thirds of Russia's exports, half of its state revenues, and one-fifth of its GDP. Когда цены на нефть были высокими, нефть и газ составляли две трети экспорта РФ, половину ее государственных доходов и пятую часть ее ВВП.
During the Cold War, pipelines that delivered Soviet oil and gas to Central and Eastern Europe also served as tools of submission and control. Во время холодной войны трубопроводы, поставлявшие советскую нефть и газ в Центральную и Восточную Европу, также служили орудием подчинения и контроля.
Apple is helping to camouflage weak earnings in the oil and gas and financial sector. Apple помогает замаскировать низкую прибыль нефтегазового и финансового секторов.
Unsurprisingly, the oil and gas sector, which includes 41 members of the S&P 500, saw the largest decline in the growth of sales (down 14.6%) and earnings (down 19%), compared to the prior quarter, after the sharp decline in oil prices at the end of last year. Не удивительно, что нефтегазовый сектор, который представлен 41 компаний в индексе S&P 500, столкнулся с уменьшением объемов продаж (на 14.6%) и прибыли (на 19%) по сравнению с предыдущим кварталом после резкого снижения цен на сырую нефть в конце прошлого года.
Oil and gas exports are 70% of Russia’s total exports, and the sector as a whole accounts for a whopping 16% of Russia’s total GDP. Экспорт нефти и газа составляет 70% общего экспорта России, и сектор в целом обеспечивает весомые 16% общего ВВП России.
The most notable sector was oil and gas, sales growth was down more than 16%, while earnings growth tumbled by 17%, the financial sector has also had a rough ride, with a 1.6% drop in sales overall, and a 3.6% fall in earnings growth. Самым ярким примером является нефтегазовый сектор, где рост продаж сократился более чем на 16%, а рост прибыли уменьшился на 17%, также ситуация усложнилась в финансовом секторе, учитывая общий спад продаж на 1.6%, и сокращение на 3.6% роста прибыли.
The top decliners included Lukoil (-3.5%), a name that has been one of the best-performing oil and gas stocks YTD, as players may have opted to close positions. В лидерах падения - ЛУКОЙЛ (-3,5%), компания была среди лучших акций нефтегазового сектора в начале года - возможно, было закрытие позиций.
As we mention above, the oil and gas sector is already getting hammered from a low oil price. Как мы упоминали выше, нефтегазовый сектор уже страдает от снижения цен на нефть.
The Russian oil and gas industries face very different dilemmas next year. В следующем году российские нефтяные и газовые предприятия столкнутся с множеством разных дилемм.
Helmerich & Payne (HP): H&P ($5.8 billion market cap) is an oil and gas well driller that has taken in more than $3 billion in sales in the past year. Helmerich & Payne (HP): H&P (рыночная капитализация 5.8 миллиардов долларов) является хорошей компанией по бурению газо- и нефтедобывающих скважин, которая заработала в прошлом году больше 3 миллиардов долларов.
If Osborne slaps them with a tax on North Sea oil and gas reserves then this could dampen sentiment towards the energy sector, which makes up nearly 15% of the entire FTSE 100. Если Осборн нанесет удар, введя налог на запасы нефти и газа Северного моря, то это может испортить настроение по отношению к энергетическому сектору, который составляет почти 15% всего индекса FTSE 100.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.