Sentence examples of "unstructured data storage" in English

<>
By extracting useful information from unstructured data, these systems accelerate the information age, helping their users with a broad range of tasks, from identifying unique market opportunities to discovering new treatments for diseases to crafting creative solutions for cities, companies, and communities. Извлекая полезную информацию из неструктурированных данных, эти системы повышают темпы информационной эпохи, помогая пользователям в решении широкого спектра задач – выявление уникальных рыночных возможностей, открытие новых способов лечения болезней, выработка креативных решений для городов, компаний и локальных сообществ.
Hackers managed to break the weak passwords for iCloud (a data storage service) on smartphones, after which their intimate photos appeared on the website of blogger Perez Hilton. Хакеры взломали примитивные пароли в iCloud (хранилище данных) в смартфонах, после чего их интимные снимки появились на сайте блогера Переза Хилтона.
During the multiplication process a virus can damage or destroy data on data storage devices. В процессе размножения вирус может повреждать или уничтожать данные на носителях информации.
The data storage and exchange market is being driven by Internet popularity and cloud services. Стимулом для увеличения объема рынка хранения и обмена данными является рост популярности интернета и облачных сервисов.
News: The BoD of Rostelecom has approved a deal to acquire a controlling stake in Data Storage Center (operating under the SafeData brand), Russia's largest provider of commercial data centers, traffic exchange service and content delivery. Новость: Совет директоров Ростелекома одобрил сделку по приобретению контрольного пакета в компании ООО «Центр хранения данных» (бренд SafeData) - крупнейшего игрока на рынке предоставления услуг дата-центров, обмена трафиком и доставки контента.
If you're pulling your ads attribution data into your own models or data storage, you may want to backfill it with the final numbers after the full 28 days have passed. Если вы передаете данные об атрибуции в собственные модели или хранилища данных, используйте обратное заполнение, чтобы учесть окончательную статистику по истечении 28 дней.
Signing into your account enables improved personalization, provides seamless and consistent experiences across products and devices, and allows you to access and use cloud data storage and other enhanced features and settings. Вход в учетную запись обеспечивает расширенные возможности для персонализации, а также безупречное и согласованное взаимодействие продуктов с устройствами, доступ к облачному хранилищу данных и другим усовершенствованным функциям и параметрам.
Two shots in the head and his data storage unit had been removed. Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён.
So, computer peripherals, like the keyboard and mouse, they have their own data storage. У устройств ввода, таких как клавиатура и мышь, у них есть свои хранилища информации.
At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring. При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне.
It wasn't a data storage device it was some kind of key. Это не носитель информации, а какой-то ключ.
Smart phones are set to connect an additional 2-3 billion of the world's citizens by 2020, with billions of machine sensors monitoring everything from tractors to jet engines, and further breakthroughs in computing power enabling massive increases in data storage and analysis. К 2020 году смартфоны соединят с сетью еще 2-3 миллиарда человек в мире, миллиарды автоматических сенсоров будут следить за всем, от тракторов до реактивных двигателей, а дальнейшие прорывы в области компьютерных мощностей дадут возможность значительно увеличить объем сохраняемых данных и усовершенствовать их анализ.
Countries would be better off with policies that promote ICT: elimination of taxes and tariffs on ICT products and services, removal of non-tariff barriers like requiring local data storage, and encouragement of digital innovation and transformation in economic sectors through regulatory and procurement reform. Страны добились бы большего при помощи политики, благоприятствующей ИКТ: устранение налогов и сборов на товары и услуги ИКТ, снятие нетарифных ограничений наподобие требования локального хранения данных, а также поощрения цифровых инноваций и преобразований в отраслях экономики при помощи реформы регулирующих норм и правил поставки.
Between Apple’s recent decision to relinquish its Chinese user data storage to a Chinese partner and Google’s announcement that it will site a new AI research center in China, US technology giants are not just making deals to benefit their “stakeholders.” Компания Apple недавно объявила о передаче базы данных китайских пользователей своему партнёру в Китае, а компания Google сообщила о размещении в Китае нового центра по исследования искусственного интеллекта. Технологические гиганты США совершают подобные сделки не только ради выгоды своих «акционеров».
In 1980, a gigabyte of data storage occupied a room; now, 200 gigabytes of storage fits in your shirt pocket. В 1980 году на хранение одного гигабайта информации необходимо было выделить целую комнату, а теперь 200 гигабайт дискового пространства помещается в кармане рубашки.
An SSD is a data storage device that uses solid-state memory to store persistent data. SSD — это устройство хранения данных, в котором для хранения постоянных данных используется твердотельная память.
Data storage Хранение данных
Data archiving refers to backing up the data, removing it from its native environment, and storing it elsewhere, therefore reducing the strain of data storage. Архивирование данных представляет собой резервное копирование данных, удаление их из рабочей среды и хранение в другом месте для уменьшения нагрузки, связанной с хранением данных.
When you track sales order entry statistics, the amount of space that is required for data storage increases. При отслеживании статистики ввода заказов на продажу требуется больше свободного места для хранения данных.
In Exchange Server 2003, volume mount points (also known as NTFS file system junction points) are supported as a location for data storage in a clustered configuration when Exchange Server 2003 is installed on a computer running Microsoft Windows Server™ 2003, Enterprise Edition or Windows Server 2003, Datacenter Edition. В среде Exchange Server 2003 точки подключения тома (также называемые точками соединения файловой системы NTFS) поддерживаются для размещения хранилищ данных в кластерной конфигурации, когда Exchange Server 2003 установлен на компьютере под управлением Microsoft Windows Server™ 2003 Enterprise Edition или Windows Server 2003 Datacenter Edition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.