Sentence examples of "up front" in English

<>
They usually hide a doctor's kit up front. Они обычно хранили докторский набор впереди.
I'll tell you right up front, this is a trade off. Честно говоря, всё строится на компромиссе.
These scams usually request a small fee up front in order to receive a large sum of money in return. Как правило, в них запрашивается небольшая авансовая плата для получения в ответ крупной суммы денег.
Could you all take a seat up front here, please? Занимайте ваши места впереди, вот здесь, пожалуйста?
As a result, Hagel was more up front in articulating the specific consequences of sequestration than those before him. В результате Хейгел намного откровеннее и честнее своих предшественников изложил конкретные последствия секвестирования.
He'll think I'm up front, drooling over Bryan Adams. Он думает, что я впереди, Пускаю слюни над Брайаном Адамсом.
Look, I don't get a lot of long-term guests, and, frankly, not ones that pay up front and in cash. У меня не часто так долго задерживаются гости, и, если честно, те, кто платят вперед и наличными.
Hey, thanks a lot for letting me have the cuffs up front. Спасибо, что одели наручники впереди.
Political and policymaking elites in Washington who insist that it is incumbent on Iranian leaders to make, up front, substantial concessions addressing U.S. concerns in order to demonstrate their bona fides about engagement will not accomplish anything positive through such insistence. Политические элиты в Вашингтоне, настаивающие на том, что именно иранские лидеры обязаны загодя пойти на значительные уступки США, чтобы продемонстрировать свои честные намерения относительно взаимодействия, не добьются подобной настойчивостью ничего положительного.
Up here in front, on lead, we got my best girl, Maya. Здесь, впереди, ведущей, у нас замечательная девочка Мая.
I pay cash up front now. Плачу наличными вперед.
You can also bill up front. Можно также предварительно выставлять счета.
She took a call up front. Она ушла ответить на звонок.
Leave the keys with marty up front. Оставьте ключи у Марти на выходе.
We saved you a spot up front. Мы заняли тебе место в первом ряду.
Just leave the keys with Marty up front. Оставьте ключи у Марти на проходной.
Tex, get up front and ride the brakes. Тэкс, выезжай вперед и тормози.
I gotta tell you this up front, Hank. Я должен тебе сказать как есть, Хэнк.
So I'll just give you my message up front: Поэтому я просто скажу вам свою основную мысль:
And I admit the truth to them right up front: И я признаю это сразу:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.