Sentence examples of "varies" in English with translation "изменять"

<>
Although democratic development varies, democratization always changes relations between business and government. И хотя ее развитие проходит везде по-разному, демократизация всегда изменяет отношения между предпринимательством и правительством.
Though the pace of such changes varies from country to country, the idea of the rule of law has taken root. Хотя темпы таких изменений меняются от страны к стране, идея верховенства права прижилась.
If you created your own gamertag at signup and want to change it, you will be charged (fee varies by region and currency). Если вы выбрали себе тег игрока при регистрации и хотите изменить его, с вашей учетной записи будут списаны средства (размер платы зависит от валюты и региона).
(i) varying or replacing the Agreement; (i) изменение или замену Договора;
But Sweden's system has varied considerably. Но шведская система претерпела множество изменений.
Let’s vary the text box color, too. Давайте изменим и фон надписи.
We may vary the Agreement at any time. Мы можем вносить изменения в Договор в любой момент.
The arrangements can be varied to suit your convenience. Планы можно изменить по Вашему желанию.
The options vary from resumed inspections to `regime change'. Диапазон возможных вариантов решения проблемы лежит от возобновления инспекций до «изменения режима».
This means that their interests vary as situations change. Это означает, что их интересы меняются по мере изменения ситуаций.
hard to vary, because every detail plays a functional role. его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль.
We may vary such interest rates with one month's notice if: Мы можем изменять такие процентные ставки, направив уведомление за 1 месяц, если:
It's a fact that is, itself, unseen, yet impossible to vary. Это факт, который нельзя увидеть, и при этом невозможно изменить.
We may vary these commissions and charges with 30 days' prior notice if: Мы можем изменять размер этих комиссий и сборов, направив уведомление за 30 дней, если:
The policies needed to do so vary by country and involve structural shifts. Политика, необходимая для этого, зависит от каждой страны и подразумевает структурные изменения.
Estimates vary from a multiplier of about two all the way down to zero. Оценки изменяют значение множителя приблизительно от двух единиц и вплоть до нуля.
In particular, tax rates that affect stocks have varied through time as political pressures change. В частности, налоговые ставки, влияющие на акции, менялись с течением времени в зависимости от изменения политического давления.
There seems to be little appetite for proposals to vary capital adequacy requirements counter-cyclically. Похоже, предложения по изменению требований достаточности капитала в противофазе циклу не пользуются такой популярностью.
We may vary this Agreement at any time by giving you written notification of the changes. Мы можем изменять данный договор, письменно информируя вас об этом.
We may vary our charges from time to time and publish them on our website accordingly. Мы вправе периодически изменять свои сборы и соответственно публиковать их на своем сайте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.