Sentence examples of "vary" in English with translation "варьироваться"

<>
Attribution windows may also vary. Окна атрибуции также могут варьироваться.
How we achieve this will vary. Методы достижения нами этих целей могут варьироваться.
And each of these can vary by country. Все это может еще и варьироваться в зависимости от страны.
Diversity is very high; cultural practices vary widely. Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
Level may vary from 1:1 to 1:1000. Кредитное плечо может варьироваться от 1:1 до 1:1000.
The amount thereof can vary from expert to expert. Их количество может варьироваться от эксперта к эксперту.
The amount of inputs can vary depending of experts. Количество входных переменных может варьироваться от эксперта к эксперту.
Wages vary in relation to the age of the worker. Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
Those costs will vary according to the entity hosting the server. Эти расходы будут варьироваться в зависимости от того, кто будет хостинг-провайдером.
This time period can vary from one hour to eight hours. Этот временной период может варьироваться от одного часа до восьми часов.
OAB sizes can vary from a few megabytes to hundreds of megabytes. Размеры автономных адресных книг могут варьироваться от нескольких до сотен мегабайт.
Cumulative figures for the last 30 years vary from $200-300 trillion. Совокупные цифры за последние 30 лет могут варьироваться в районе 200-300 триллионов долларов США.
As a result, their rankings of different countries’ economies can vary widely. В результате их экономический рейтинг различных стран может сильно варьироваться.
In scope, these constraints can vary from global, to plurilateral, to bilateral. Подобные ограничения могут варьироваться – от глобальных до многосторонних или двусторонних.
Lengths of keys vary between 32, 64, 128, 256 and so on. Длина ключа варьируются от 32, 64, 128, 256 битов и так далее.
Fruits have a conical shape, with sizes that vary in longitude and width. Плоды имеют конусовидную форму, их размеры варьируются по длине и ширине.
But concentrations vary notably between species, depending on the trophic position and migration. В то же время, концентрации широко варьируются в зависимости от вида, трофического уровня и миграций.
Commission for wire transfer can vary according to the country of your residence. Комиссия за банковский перевод может варьироваться в зависимости от страны Вашего пребывания.
Replies vary significantly in terms of structure, detail and specification of the information provided. Ответы значительно варьируются по структуре и степени детализации и конкретизации представленной информации.
The dollar amount will vary based on how much you have left to spend. Сумма в долларах будет варьироваться в зависимости от того, сколько у вас осталось доступных средств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.