Sentence examples of "way" in English with translation "направление"

<>
It also works the other way. Механизм так же работает и в обратном направлении.
Some good news is on the way. И кое-что уже делается в этом направлении.
So that's the way to proceed. В этом направлении и надо действовать.
The arrow indicates the way to go. Стрелка указывает направление движения.
export-led growth is the way to go. рост за счёт экспорта - это как раз то направление, в котором нужно двигаться.
In fact, some transfers flow the other way. А некоторые перераспределения и вовсе происходят в обратном направлении.
Ambassador Hilaly has pointed to the way forward: Посол Хилали указал направление для движения вперед:
She continues on her way over Piazza Navona. А Беатрис тем временем продолжает путь по направлению к Пьяцца Навона.
They're little molecular courier molecules walking one way. Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении.
As an absolute connection, it only works one way. Связь эта абсолютна только в одном направлении.
No matter which way he moves, Putin can only lose. — В каком бы направлении ни пошел Путин, он может только проиграть».
And just put radially they're going out that way. Наносят их в радиальном направлении.
However, two-thirds of the way there was a barrier. Однако на две трети в этом направлении была перегородка.
But no one believes that entropy actually works that way. Но никто не верит, что энтропия действует в этом направлении.
And the blue side, the compliment, faces the other way. А синие стороны смотрят в другом направлении.
I discovered that there's a movement for a better way. Я понял, что можно двигаться в правильном направлении.
Anthony Giddens has identified six policy areas of the "third way": Энтони Гидденс выделил шесть политических направлений "третьего пути":
I think the most promising way is to go for biomarkers. Однако я думаю, что самый перспективный путь в этом направлении - это поиск биомаркеров.
America is already providing humanitarian help, with more on the way. Америка уже направила гуманитарную помощь, и многое в этом направлении ещё будет сделано.
Governments don't naturally pick these things in the right way. Правительства не занимаются этими проблемами в нужном направлении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.