Exemples d'utilisation de "weapon of" en anglais

<>
#10 ROBOTS ARE THE NEW WEAPON OF CHOICE FOR TERRORISTS 10. Роботы — новое оружие для террористов
If Iraq's occupation gives impetus to legal challenges that free Africans from the burden of odious debts, then the war will have succeeded in dismantling at least one weapon of mass destruction. Если оккупация Ирака поднимет юридические вопросы, которые освободят Африку от бремени одиозных долгов, тогда эту войну можно будет признать успешной с точки зрения уничтожения, по крайней мере, одного вида оружия массового поражения.
so-called "enabling laws" that suspend the rule of law are the first weapon of dictators. так называемое "принятие законов", приостанавливающих власть закона - это первое оружие диктаторов.
How extraordinary, then, to learn that one of the perpetrators of these crimes, Condoleezza Rice, has just led the debate in a special session of the United Nations Security Council on the use of sexual violence as a weapon of war. Как удивительно тогда узнать, что одна из совершивших такое преступление, Кондолиза Райс, совсем недавно вела дебаты на специальной сессии Совета Безопасности ООН по использованию сексуального насилия как военного оружия.
Moreover, Saddam may already possess a weapon of mass destruction but has been deterred from using it. Более того, возможно, у Саддама уже есть оружие массового уничтожения, но он пока воздерживается от его применения.
He has the greatest weapon of all. Он вооружен величайшим оружием из всех.
The Minoan Trident was the first weapon of mass destruction? Минойский трезубец - это первое оружие массового уничтожения?
They used a katana - it is their weapon of choice. Они используют катаны - это их излюбленное оружие.
I'm saying you helped us make the warrant, save the girl, and keep a weapon of mass destruction away from a crazy lady. Говорю, что ты помог нам исполнить ордер, спасти девочку, и убрать подальше от чокнутой тёти оружие массового поражения.
Brainwashed into thinking he was a weapon of evil. Заставил бедного думать, что он орудие зла.
That box covered in images - I believe it is the greatest weapon of the witches, that it contains some kind of supernatural agent of destruction which will open when the grand rite is completed, releasing its doom upon us like. Этот ящик встречается на картинах, я думаю, что это величайшее оружие ведьм, что в нем содержится какое-то сверхъестественное средство разрушения, которое будет выпущено, когда великий ритуал завершится.
We know about the ammonium nitrate currently being used to create a weapon of mass destruction. Мы знаем, что аммиачную селитру сейчас используют для создания оружия массового уничтожения.
Lieutenant, we have in our possession the means and method to create a weapon of unearthly power. Лейтенант, в нашем распоряжении средства для создания оружия неземной власти.
See, at the time, they thought the stargate might be a weapon of some kind, so they wanted to keep it out of the hands of the Nazis. В те времена они думали, что Звездные врата - это оружие, и не хотели, чтобы они попали в лапы к фашистам.
I'm not about to hand over a weapon of mass destruction to someone I just met. Я не собираюсь отдавать оружие массового уничтожения первому встречному.
We fire the jokes at you like an automatic weapon of comedy. Мы стреляем шутками как пулемет комедии.
A weapon of mass destruction, a weapon made in beautiful Wyoming, USA. Оружие массового уничтожения, сделанное в прекрасном штате Вайоминг, США.
These parties’ weapon of choice is the referendum, with which they can whip up popular support for their pet issues. Наиболее предпочтительным оружием этих партий являются референдумы, с их помощью они ведут агитацию в пользу своих излюбленных идей, заручаясь народной поддержкой.
A report reflecting the joint judgment of US intelligence agencies warned last year that the use of water as a weapon of war or a tool of terrorism would become more likely in the next decade in some regions. В докладе, отражающем общее мнение различных разведывательных организаций США, содержится предостережение о том, что в следующем десятилетии в некоторых регионах следует с большей вероятностью ожидать использования воды в качестве средства ведения войны или осуществления терактов.
The pen, at last mightier than the sword, became a weapon of glorious retribution, wielded with style. Обычная ручка, наконец, обрела большую силу, чем шпага, и стала оружием великого возмездия, которым владели с изяществом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !