Usage examples of "well intervention mean" in English with translation to Russian

<>
The Conference session on FDI helped to create a roadmap of FDI in countries; create/examine “women friendly investment” standards and codes as well as identify the points of intervention for women's NGOs; and methods of attracting “good investments”. Заседание конференции по ПИИ помогло составить " дорожную карту "- план действий в отношении использования ПИИ в странах; создать/изучить стандарты и коды " дружественных " в отношении женщин инвестиций, а также определить для женских НПО основные направления их вмешательства; и методы привлечения " хороших инвестиций ".
Examining the US-led coalition's prewar actions may well expose official deception and manipulation in making the case for military intervention. Изучение действий коалиции, возглавляемой Соединенными Штатами, перед войной вполне может раскрыть официальный обман и манипуляцию для создания благоприятной для военного вмешательства ситуации.
Two – in Argentina and Peru – went well; the other – in Nicaragua – was marred by egregious fraud and heavy-handed government intervention in favor of the incumbent. Двое – в Аргентине и Перу – прошли хорошо; третьи – в Никарагуа – были омрачены вопиющим мошенничеством и жестким государственным вмешательством в пользу действующего президента.
Friedman and Keynes both agreed that successful macroeconomic management was necessary - that the private economy on its own might well be subject to unbearable instability ­and that strategic, powerful, but limited economic intervention by the government was necessary to maintain stability. И Фридман, и Кейнс были согласны с тем, что успешное макроэкономическое управление необходимо – что частная экономика, предоставленная сама себе, будет подвержена неприемлемой нестабильности и что стратегическое, мощное, но ограниченное вмешательство государства в экономику необходимо для поддержания стабильности.
Now, however, these countries are once again espousing forms of state capitalism and a return to industrial policy (encouraged as well by the 2008 global financial meltdown, which gave a new rationale for a return to government intervention). Теперь же данные страны снова поддерживают различные формы государственного капитализма и возвращаются к индустриальной политике (чему содействовал, в том числе, мировой финансовый кризис 2008 г., давший новое обоснование возвращения к государственному вмешательству).
Similarly, progress towards measles reduction and elimination of iodine deficiency has resulted from applying specifically defined interventions through well functioning delivery systems — immunization (and vitamin A supplementation) in the first case and intervention with salt producers in the second. Аналогичным образом прогресс в сокращении заболеваемости корью и нарушений, вызываемых йодной недостаточностью, явился результатом принятия конкретно разработанных мер через хорошо функционирующие системы отпуска лекарственных средств для иммунизации (при добавлении витамина A) в первом случае и мер побуждения производителей соли во втором случае.
While strict regulation and even state control for a limited time period may well be desirable in the financial sector in order to avert an excessive destruction of credit and real assets, there is no equally compelling argument for stronger regulation and state intervention in the transport sector and goods-producing industries. Хотя регулирование и даже государственный контроль в течение ограниченного времени в финансовом секторе, возможно, и желательны во избежание чрезмерного разрушения кредитных реальных активов, нет никаких аналогичных веских доводов в пользу более жесткого регулирования и государственного вмешательства в сектор транспортных услуг, в промышленность и строительство.
In other words, bringing the US to it knees might well mean that China would bring itself to its ankles. Другими словами, поставив США на колени, Китай тем самым вполне может положить себя на лопатки.
“Whenever we buy products made in China,” he wrote last year of the US and its allies, “we as consumers are helping to finance a Chinese military buildup that may well mean to do us and our countries harm.” “Всякий раз, когда мы покупаем продукты, произведенные в Китае,” написал он в прошлом году о США и их союзниках, “мы, как потребители помогаем финансировать Китайскую военную мощь, что вполне может означать нанесение ущерба себе и нашим странам”.
But the cost to society was enormous: the high price that Myriad, the patent holder, places on genetic tests (between $3,000 and $4,000) may well mean that thousands of women who would otherwise have been tested, discovered that they were at risk, and taken appropriate remediation, will die instead. Но для общества цена была огромной: высокая стоимость на генетические тесты, которую установил обладатель патента компания Myriad (от 3 до 4 тысяч долларов США) вполне может означать, что тысячи женщин, которым иначе пришлось бы проходить обследование, обнаружили, что они находятся в группе риска и прошли соответствующий курс восстановления. В противном случае их ожидала бы смерть.
Doing so might well mean a retreat from the pre-election banning of candidates, and would demonstrate a maturity among the Shia political elites that they have not yet shown. Подобный шаг вполне может означать отступление от запрещения кандидатов перед выборами, а также продемонстрирует зрелость политической шиитской элиты, которую она еще не показала.
Well I mean back injuries were the whole point of testing these things in the first place, am I right? Хорошо, я имею ввиду, что повреждение спины было основной причиной для тестирования этих вещей в первую очередь, я прав?
Yeah well, I mean, she got snatched up really quick. Да, в смысле, быстро ее подхватили.
Well, I mean, you're just so good, you make the rest of us look bad. Я имею в виду, ты настолько хороша, что заставляешь остальных выглядеть плохо.
Well, I mean, usually, I'd just, you know, play cards and drink with Bang Bang in the snack car. Ну, обычно, я просто играю в карты и выпиваю с Бэнг-Бэнг в вагоне-ресторане.
Well, I mean, for a lot of reasons, but, yes, you are at the top of the list. Ну, думаю, из-за многих причин, но, да, ты на вершине списка.
Erm, well, I mean to say, by Jove, it's always possible. Ну, я хочу сказать, черт, это вполне возможно.
Yeah, well, I mean, she keeps yelling at me to do crap, so I guess that's normal. Ну, она всё время орёт, что я криворукий, так что, думаю, все в порядке.
Well, I mean, you're involved now, so, of course, you won't be availing yourself of all the beautiful, fascinating and very open - minded Mari women. Ну, я в том смысле, что ты теперь занят, поэтому, конечно, тебе не доступны все эти красивые, очаровательные и очень общительные женщины Мори.
Well, I mean, this is just off the top of my head now. Мне только что пришло в голову вот что.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!