Sentence examples of "winning" in English

<>
One of them is winning the lottery. В будущем номер один вы выигрываете в лотерею.
Register winning competitors [AX 2012] Регистрация победивших конкурентов [AX 2012]
How China Is Winning Southeast Asia Каким способом Китай завоевывает Юго-Восточную Азию
Winning with Opium in Afghanistan Победа с помощью опия в Афганистане
"Why change a winning formula?" "Зачем менять выигрышную формулу?"
Global Development’s Winning Goals Победные цели мирового развития
Winning is a victory in itself. Победа - это и есть выигрыш.
It appears that at least for now, Russia is winning a zero-sum game — the Kremlin’s favorite geopolitical sport. Похоже, что на сегодня Россия одерживает верх в этой антагонистической игре, являющейся для Кремля самым любимым геополитическим хобби.
Winning broad public support will take time. Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Fighting religious fascism means winning back minds and hearts. Бороться с религиозным фашизмом - значит отвоевывать обратно умы и сердца.
Amory Lovins on winning the oil endgame Эймори Ловинс о том, как выиграть нефтяной эндшпиль
Winning the War Against TB Побеждая в войне с туберкулезом
Internationally, autocrats are not “winning hearts and minds.” На международной арене авторитарным правителям не удаётся «завоевать сердца и умы».
He is sure of winning. Он уверен в победе.
Unfortunately, this is a winning strategy. К сожалению, это выигрышная стратегия.
Riley missed the winning shot. Райли не забила победный гол.
Silly Squirrel, do you know the probability of winning the lottery? Глупый Бельчонок, знаешь ли ты вероятность выигрыша в лотереи?
The United States has not been winning the geopolitical confrontation with Russia of late; nor has it come up with a vision for how to change the dynamics in this adversarial relationship. В последнее время Соединенным Штатам не удается одержать верх в геополитическом противостоянии с Россией; придумать, как сменить динамику в этих враждебных отношениях США тоже не смогли.
Winning the people’s “hearts and minds” is the key to victory in an insurgency. Завоевание «сердец и умов» народа является ключом к победе над волнениями.
The Democrats have a good chance of winning back the legislature and two U.S. Congress seats: Nevada's Republicans are in disarray, receiving, according to Damore, only a third of the transfers that the state Democrats are getting from the national party. У демократов неплохие шансы на то, чтобы отвоевать места в законодательных органах штата и места в Конгрессе: в рядах республиканцев Невады царит разлад, и финансирование, которое они получают от национальной партии, составляет всего треть от суммы финансирования демократов Невады.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.