Sentence examples of "wins" in English with translation "победа"

<>
We need a plan if Assad wins Нам нужен план на случай победы Асада
a show of power wins the day. победу одерживает демонстрация силы.
Ten grand he wins in three rounds. Десять штук на победу в трех раундах.
29 wins, seven losses so far, 20 KOs. 29 побед, 7 проигрышей.
In short, collaboration not only matters; it wins. Одним словом, сотрудничество не только имеет значение; оно ведет к победе.
There can be no victory unless the Muslim mainstream wins. Победа невозможна до тех пор, пока не победит основное мусульманское течение.
The implications are clear: a show of power wins the day. Выводы очевидны: победу одерживает демонстрация силы.
83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest. 83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой.
See the record, 16 wins, 15 KOs, 8 first-round KOs. У него рекорд - 16 побед, 15 нокаутов, 8 нокаутов в первом раунде.
In today's information age, politics is also about whose "story" wins. В сегодняшнем информационном веке в политике также важна победа той или иной "истории".
Regardless of who wins, the consequences of the outcome will reverberate throughout the world. Независимо от того, кто одержит победу, последствия этого выбора отзовутся во всем мире.
So will transatlantic relations remain as poisoned as they are now if Kerry wins? Так что же, в случае победы Керри отношения между Европой и Америкой по-прежнему останутся отравленными?
17 more wins, and I'll break the record for most career singles titles. Более 17 побед, и я побью рекорд, став самой успешной из одиночных игроков.
But whoever wins will need new ideas and initiatives to reinvigorate a dormant institution. Но, кто бы ни одержал победу на выборах, ему потребуются новые идеи и инициативы, чтобы вдохнуть жизнь в организацию, пребывающую в состоянии спячки.
If he wins the presidency, he has said, he will seek to control media criticism. Он заявил, что в случае победы на выборах он будет стремиться к контролю критики в СМИ.
The risk to this benign scenario is, of course, that Marine Le Pen wins in France. Риском для начала развития данного сценария, разумеется, является победа Марин Ле Пен на выборах во Франции.
If she wins, it will be the result of her seriousness and tenacity, not her political heritage. Если она одержит победу ? это будет результатом ее серьезного отношения к делу и упорства, а не политического наследия, которое ей досталось.
Players on teams are paid for wins in the playoffs, as well, which is part of this total. Игрокам команды платят также за победы в плей-офф, и этот входит в общую сумму.
That no matter how you're playing, someone's always there to celebrate your wins and avenge your losses. И не важно, как ты играешь, рядом всегда есть тот, кто разделит с тобой радость побед или отыграется с тобой за проигрыши.
There is also China, which wins technologically and diplomatically from every self-defeating move by the incompetent US president. И есть ещё Китай, которому каждый поступок некомпетентного президента США, наносящего удары самому себе, приносит технологическую и дипломатическую победу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!