Sentence examples of "work in shifts" in English

<>
It seems they work in shifts. Кажется, они работают посменно.
This is an example of a general profile that can be used for a day shift in a two-shift or three-shift rotation schedule, or for office workers who do not work in shifts. Этот профиль представляет собой пример общего профиля, который может использоваться для дневных смен в двух- или трехсменном графике или для офисных работников, которые не работают посменно.
In some cases, landlords illegally register dozens — sometimes hundreds — of immigrants to a single apartment, forcing them to sleep in shifts. В некоторых случаях квартирные хозяева незаконно регистрируют в одной квартире десятки — а иногда и сотни — иммигрантов, и тем приходится спать посменно.
Before going to work in Paris I must brush up on my French. Перед тем, как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский.
There are several drivers working in shifts. У тебя будет несколько водителей, они будут работать посменно.
It is impossible for me to finish this work in a day. Это невозможно для меня, чтобы закончить эту работу за день.
We're working in shifts. Мы работаем посменно.
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе не страдают от бессонницы.
The children I spoke to told me of their continued desire to learn in the camp’s makeshift schools, crammed into classes and taught in shifts running from before dawn until after dark. Дети, с которыми я говорила рассказали мне о своем постоянном стремлении учиться в самодельных школах лагеря, у которых переполненные классы и учеба проходит посменно с рассвета и до темноты.
You did a lot of work in frantic haste. Вы сделали много работы в лихорадочной спешке.
Each of the three Trial Chambers is conducting three trials contemporaneously in shifts of two to six weeks for each trial. Каждая из трех камер слушает одновременно по три дела, поочередно отводя на рассмотрение каждого из них от двух до шести недель.
How many barbers work in this barbershop? Сколько парикмахеров работает в этой парикмахерской?
The employer may introduce working hours under 40 hours per week in cases when the work is organized in shifts, but not less than 32 hours for employees working in shifts. Работодатель может вводить рабочую неделю продолжительностью менее 40 часов в случае посменной работы, но при этом рабочая неделя сменных рабочих не может быть короче 32 часов.
I work in a chemist's. Я работаю в аптеке.
How is the cross sectoral dimension addressed at the national policy level, and will this result in shifts in policy (for the sector or for others)? Каким образом кросс-секторальные вопросы учитываются в политике, проводимой на национальном уровне, и приведет ли это к каким-либо изменениям в политике (в отношении лесного сектора или других секторов)?
I plan to work in a brothel. Я собираюсь работать в борделе.
That trouble started decades ago, well before the 2008 financial crisis, and it is rooted in shifts far more complicated than the simple tax-and-spend debates that dominate economic policymaking in Washington. Проблемы начались еще несколько десятилетий тому назад, задолго до финансового кризиса 2008 года, и их причины в тех изменениях, которые гораздо сложнее примитивных дебатов о налогах и расходах, которые превалируют сегодня в Вашингтоне при разработке экономической политики.
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
The location outside the city made the news conference an all-day logistical affair, with 500 Russian journalists (about 200 of them from the regions) and 300 from foreign publications driven by bus in shifts from the center of the city. Сколково находится за городом, и поэтому пресс-конференция превратилась в настоящую логистическую операцию, поскольку 500 российских журналистов (200 из них представляли регионы) и 300 репортеров из иностранных изданий пришлось партиями перевозить в автобусах из центра города.
My father and my brother work in this factory. Мой отец и мой брат работают на этой фабрике.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.