Usage examples of "worst figure" in English with translation to Russian

<>
And worst of all, that figure at the bottom, approximately ten photos per photographer, is a lie. И хуже всего то, что приведенный внизу расчет, примерно 10 фотографий на одного фотографа, ложь.
While much of the US economic data has been disappointing recently, as mentioned, jobless claims plunged the week that the payroll data was assembled, suggesting that today’s figure may avoid the worst of the weather-related disruptions. В то время как большая часть экономических данных США был разочаровывающими в последнее время, как уже упоминалось, пособия по безработице упали на этой неделе, предполагается, что сегодня цифра может избежать худшего из-за связанных с погодой сбоев.
And as we work to figure out ways to mitigate the worst effects of climate disruption, every little bit of information matters. И для нашей задачи - найти способ смягчить наиболее резкие эффекты изменения климата - важен каждый кусочек информации.
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
It is necessary that we should prepare for the worst. Нужно, чтобы мы готовились к худшему.
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure! Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
We are prepared for the worst. Мы готовы к худшему.
Andrej Chadanovič is a major figure in the Belarusian poetry. Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии.
This is the worst thing that has ever happened to me! Это — худшее, что со мной когда-либо случалось!
She has a good figure. У неё хорошая фигура.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Tom couldn't figure out how to export JPEG files. Том не мог разобраться, как экспортировать JPEG файлы.
You must prepare for the worst. Вы должны приготовится к самому худшему.
The passwords were easy to figure out. Пароли было легко отгадать.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Sports activities require a slender figure. Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
We have to expect the worst. Нам нужно ожидать худшее.
I wish I could figure out how to make Tom happy. Хотел бы я узнать, как сделать Тома счастливее.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных.
I can't figure out why he did it. Я не могу представить, почему он это сделал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!