Sentence examples of "yearly" in English with translation "ежегодный"

<>
Calculation of yearly depreciation amount Расчет суммы ежегодной амортизации
This week's our yearly sales conference. На этой неделе будет наша ежегодная конференция по продажам.
Last week, I had my yearly tax seminar. На прошлой неделе я проводил ежегодный семинар по налогам.
NASA's yearly operating budget is around $18 billion. Ежегодные текущие расходы НАСА составляют около 18 миллиардов.
Such principles should not be subjected to yearly cycles of negotiation. Такие принципы не должны быть предметом ежегодных раундов переговоров.
Yearly car inspections are a senseless formality — how will you change this? Ежегодный техосмотр это бессмысленная формальность – как вы это измените?
This status applies to rebates that are generated from weekly, monthly, or yearly agreements. Этот статус применяется к бонусам, создаваемым по еженедельным, ежемесячным или ежегодным соглашениям.
Exchequer funds now comprise 33 per cent of the yearly social welfare pensions bill. финансовые фонды выплачивают в настоящее время 33 % ежегодных расходов на выплату пенсий по социальному обеспечению.
This delegation also observed that the yearly update would allow regional and goal-specific analysis. Эта делегация отметила также, что ежегодное обновление информации даст возможность для проведения регионального и поцелевого анализа.
The Reagan economy tied Carter’s with the second-biggest average yearly increases in GDP. Экономика Рейгана следовала за Картером, заняв второе место по показателям ежегодного роста ВВП.
The superintendent has just informed me that it is time for our yearly locker inspections. Завхоз только что сообщил мне, что пришло время ежегодной проверки шкафчиков.
Is a yearly party the water polo team has the night before its first match? Это ежегодная вечеринка команды водного поло, которая проходит в ночь перед их первым матчем?
And he has his suit, ready to wear home proudly, if only on a yearly visit. А еще у него есть костюм, который он с гордостью одевает, когда отправляется домой в свой ежегодный отпуск.
Worked with the county's recycling program And was in charge of the policemen's yearly raffle. Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею.
The daily journal contains the same information about daily alcohol turnovers as in the quarterly or yearly declaration. Ежедневный журнал содержит ту же информацию о ежедневных оборотах алкогольной продукции, что и ежеквартальная или ежегодная декларация.
One decision also applies article 73 to separate yearly supply contracts between same parties for the supply of aluminium. В одном решении статья 73 применялась также к договорам об отдельных ежегодных поставках, которые заключены теми же сторонами в отношении поставки алюминия.
An inventory of national collection of service producer prices has been drawn up since 1997 and is updated yearly. С 1997 года ведется перечень национальных документов, отражающих цены производителей на услуги, который обновляется на ежегодной основе.
Various methods can be used to control how the inventory and the contents of the yearly report are assessed. Различные методы можно использовать для управления тем, как собираются данные по складу и содержания ежегодного отчета.
In particular, such means as giving incremental yearly increases or redressing the margin imbalances at individual grades could be explored. В частности, можно было бы изучить такие средства, как представление ежегодных надбавок или устранение диспропорций в разнице в отдельных должностных классах.
For example, you might create a category for holiday discounts, a category for seasonal sales, and another for yearly discount savings. Например, можно создать категорию для праздничных скидок, категорию для сезонных распродаж и категорию для ежегодных скидок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.