Exemplos de uso de "bear with" em inglês com tradução para o espanhol

<>
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamín disparó a un oso con un rifle.
I can't bear to work with him. No aguanto trabajar con él.
What?! You ate my chocolate bear?! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
He is fat as a bear. Él es gordo como un oso.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
It simply doesn't bear thinking about. Simplemente da terror pensar en ello.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
This is how he killed the big bear. Así es como él mató al gran oso.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
I cannot bear the pain any more. No puedo soportar más este dolor.
I went to the cinema with my brother. Fui al cine con mi hermano.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
The ice is so thin that it won't bear your weight. El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
The hunter shot a bear. El cazador disparó a un oso.
Wisdom does not automatically come with age. La sabiduría no viene automáticamente con los años.
I can't bear to see him cry like that. No soporto verlo llorar de esa manera.
I spent the weekend with my grandma. He pasado el fin de semana con la abuela.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!