Sentence examples of "Faites" in French

<>
no matches found
Faites vous-mêmes vos devoirs. Do your homework by yourself.
Elles ont été faites prisonnières. They were taken prisoner.
Arrêtez ! Vous me faites rougir. Stop. You're making me blush.
Faites en sorte que ça ne se produise plus. See that this never happens again.
Faites votre travail plus attentivement. Do you work with more attentiveness.
De quoi sont-elles faites ? What are they made of?
Vous me faites beaucoup rire. You make me laugh a lot.
Faites comme il vous plaira. Do as you like.
Vous faites allusion à moi ? Are you referring to me?
Faites une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
Ne me faites pas rire ! Don't make me laugh!
Ne faites pas l'enfant. Don't be so childish.
Faites un croquis de votre maison. Make a sketch of your house.
Ne faites pas de bruit ! Don't make noise!
Les chaussures sont faites en cuir. The shoes are made of leather.
Faites l'amour, pas la guerre. Make love, not war.
Faites vos devoirs séance tenante. Do your homework right away.
Qu'est-ce que vous faites What are you doing
Ôtez votre manteau et faites comme chez vous. Take your coat off, and make yourself at home.
Faites ce que vous voulez. Do what you want.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.