Sentence examples of "agir comme intermédiaire" in French

<>
Vous pouvez agir comme il vous plait. You may act as you wish.
Vous pouvez agir comme il vous sied. You may act as you wish.
Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite. When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi. Jealousy made him do that.
C'est comme cela qu'il est. That's the way he is.
Le quadriceps se compose de quatre muscles : le droit fémoral, le vaste médial, le vaste intermédiaire et le vaste latéral. The quadriceps is made up of four muscles: the rectus femoris, the vastus medialis, the vastus intermedius and the vastus lateralis.
Il nous faut agir vite. We have to act quick.
Comme ce lac est profond ! How deep this lake is!
Lorsque le feu est rouge tous les véhicules s'arrêtent, et ne doivent pas redémarrer avant qu'il ne soit redevenu vert. Orange est la couleur intermédiaire. When the lights are red all vehicles must stop, and they may not start until they turn to green. Amber is the intermediate colour.
Tu peux agir de la manière qui te chante. You may act as you wish.
Il m'a souri comme cela. This is how he smiled at me.
Réglons l'affaire sans intermédiaire. Let us settle the matter without a third party.
Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise. I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
"La connaissance commune du C++ : La programmation intermédiaire essentielle" de Stephen C. Dewhurst, trad. : Quipu C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir. Now that you have made your decision, you must act.
Ma maison est comme la vôtre. My house is like yours.
S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort. If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.
Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi. He must be a gentleman to act that way.
Faites comme il vous plaira. Do as you like.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.