Exemplos de uso de "cela est dû à" em francês com tradução para o inglês

<>
Son retard est dû à un accident de la route. His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
L'accident est dû à son imprudence. The accident resulted from his carelessness.
Cet accident est dû à la mauvaise conduite. The accident was due to bad driving.
L'échec est dû à sa paresse. The failure is due to his idleness.
Honneur à celui auquel l'honneur est dû. Give credit where credit is due.
Cet accident a été dû à sa négligence. That accident was due to his carelessness.
Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit. It is costly and politically difficult to continue this conflict.
L'accident est dû au brouillard. The accident was due to the smog.
Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre. Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
Comme cela est souvent le cas avec elle, elle est arrivée en retard à la réunion de cette après-midi. As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Le loyer est dû pour demain. The rent is due tomorrow.
C'est dû à la conservation du moment cinétique. This is due to conservation of angular momentum.
Qui que ce soit qui dit cela est un menteur. Whoever says so is a liar.
Notre succès a été en partie dû à la chance. Our success was due in part to good luck.
J'admets que cela est vrai. I admit it to be true.
Le musée a dû fermer dû à un manque de finances. The museum had to close due to lack of finances.
Quiconque t'a dit cela est un menteur. Whoever told you that is a liar.
Son succès n'est pas tant dû à son talent qu'à son effort. His success is not so much by talent as by effort.
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
L'accident était dû à son manque d'attention. The accident was due to his carelessness.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!