Sentence examples of "considèrent" in French with translation "consider"

<>
no matches found
Certains analystes considèrent la Somalie comme l'État failli par excellence. Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence.
Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance. Many consider seven to be a lucky number.
Certains considèrent Led Zeppelin comme étant le plus grand groupe ayant jamais existé. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Je la considère une femme honnête. I consider her to be an honest woman.
Elle considéra sa proposition avec soin. She considered his offer carefully.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Votre proposition mérite qu'on la considère. Your proposal is worthy of being considered.
Je le considère comme un grand scientifique. I consider him a great scientist.
On le considère comme une affaire importante. It's considered to be an important matter.
On la considère comme une affaire importante. It's considered to be an important matter.
Il se considère gardien des normes morales. He considers himself a guardian of moral standards.
Tom a bien fait considérant son âge. Tom did well considering his age.
Elle l'exhorta à considérer la demande. She urged him to consider the request.
Zurich est considérée comme une métropole financière. Zurich is considered to be a major financial hub.
Elle l'a exhorté à considérer la demande. She urged him to consider the request.
En toute chose, il faut considérer la fin. In everything, one should consider the end.
Nous considérons tous que ton idée est impraticable. We all consider that your idea is impractical.
Nous considérons tous que votre idée est impraticable. We all consider that your idea is impractical.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. It is considered impossible to travel back to the past.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.