Sentence examples of "parais" in French

<>
Tu parais jeune pour ton âge. You look young for your age.
Il paraît jeune pour son âge. He looks young considering his age.
Ça paraissait être une bonne idée. It seemed like a good idea.
L'accusé paraîtra devant la cour vendredi. The accused is to appear before the court on Friday.
On n'est jamais entièrement vêtu que lorsque l'on s'est paré d'un sourire. You're never fully dressed, until you put up a smile.
Est-ce que la voiture paraissait vieille ? Did the car look old?
Sa femme ne me parait pas laide. His wife doesn't seem ugly to me.
Il paraît qu'il a eu un accident. There appears to have been an accident.
Ma mère paraît jeune pour son âge. My mother looks young for her age.
Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie. Haiti is a nation that seem hopelessly impoverished.
Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille. She was forty, but she appeared older.
Il paraît plus âgé que mon frère. He looks older than my brother.
Elle parait petite a coté de sa soeur. She seems short beside her sister.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente. I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Notre professeur paraît jeune pour son âge. Our teacher looks young for her age.
Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué. What seems simple to you seems complex to me.
La magnificence et la galanterie n’ont jamais paru en France avec tant d’éclat que dans les dernières années du règne de Henri second. Grandeur and gallantry never appeared with more lustre in France, than in the last years of Henry the Second's reign.
Elle est aussi active qu'elle le paraît. She is as active as she looks.
Rien n'est ce qu'il paraît être. Nothing is as it seems.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ». On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.