Sentence examples of "pays d'origine" in French

<>
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social. In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
Sa famille a émigré depuis son pays d'origine jusqu'au Brésil il y a quarante ans. His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
Quelle heure est-il maintenant dans votre pays ? What time is it now in your country?
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis. That country broke off diplomatic relations with the United States.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Dans ce pays il y a quatre saisons. This country has four seasons.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Il vient dans mon pays. He's coming to my country.
L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays. The increase in population has become a serious problem in the country.
Je suis également fier d'apporter avec moi la bonne volonté du peuple américain, et une salutation de paix de la part des communautés musulmanes dans mon pays : Assalaamu alaykum. I am also proud to carry with me the goodwill of the American people, and a greeting of peace from Muslim communities in my country: assalaamu alaykum.
Le peuple avait sauvé leur pays des ennemis. The people saved their country from the enemies.
La Russie est le pays le plus étendu du monde. Russia is the the largest country in the world.
Il semble avoir quitté le pays. He seems to have left the country.
Le Japon dépend des pays arabes pour son pétrole. Japan relies on Arab countries for oil.
Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays. Cockfighting is illegal in many countries.
Le Suisse est un beau pays. Switzerland is a beautiful country.
Je veux en savoir plus sur votre pays. I want to know more about your country.
Il trahit son pays. He betrayed his country.
Ma grand-mère vit dans le pays. My grandmother lives in the country.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.