<>
no matches found
Ils se sont rassemblés à la cafétéria pour une réunion. They gathered at the coffee shop for a meeting.
Une foule se rassembla sur le lieu. A crowd gathered at the scene.
Il rassembla ses enfants autour de lui. He gathered his children around him.
Des douzaines d'étudiants se rassemblèrent là. Dozens of students gathered there.
Des milliers de personnes se rassemblèrent là. Thousands of people gathered there.
Une foule se rassembla sur le lieu. A crowd gathered at the scene.
Des douzaines d'étudiants se rassemblèrent là. Dozens of students gathered there.
Des milliers de personnes se rassemblèrent là. Thousands of people gathered there.
Bientôt une foule se rassembla autour de lui. A crowd soon gathered around him.
Elle rassembla les débris de l'assiette brisée. She gathered the pieces of the broken dish.
Il rassembla le courage de décliner la proposition. He gathered the courage to decline the offer.
L'écureuil était occupé à rassembler des noisettes. The squirrel was busy gathering nuts.
Des personnalités littéraires remarquées se rassemblèrent hier soir. Noted literary personalities gathered together last evening.
Bientôt une foule se rassembla autour de lui. A crowd soon gathered around him.
Des personnalités littéraires remarquées se rassemblèrent hier soir. Noted literary personalities gathered together last evening.
Je rassemble des informations sur la qualité des produits. I gather information about the quality of goods.
Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux. Birds of a feather will gather together.
Une douzaine de personnes se rassemblèrent devant la gare. Dozens of people gathered before the station.
Le romancier a rassemblé des documents pour son travail. The novelist gathered materials for his work.
Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux. Birds of a feather will gather together.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how