no matches found
Notre mère n'avait pas d'autre choix que de faire à dîner avec les restes. Our mother had no choice but to make dinner with leftovers.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Je reste simplement sans voix. I have no words.
Il devait rester au lit. He had to stay in bed.
Tu dois juste rester silencieux. You have only to keep silent.
Dois-je rester à l'hôpital ? Do I have to stay in the hospital?
Il nous reste encore beaucoup de temps. We still have plenty of time left.
Il nous reste à chercher l'hameçon. We still have to look for the hook.
Il ne leur restait plus d'argent. They had no money left.
Combien de temps dois-je rester ici ? How long do I have to stay here?
Je dus rester au lit quelques temps. I had to stay in bed for a while.
J'aurais aimé pouvoir rester plus longtemps. I wish I could have stayed longer.
Il est resté couché pendant une semaine. He has been ill in bed for a week.
Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste. We still have a lot of food left.
Il me reste encore des choses à faire. I still have things left to do.
Nous n'avons pas d'argent de reste. We have no spare money.
Je dois rester au lit toute la journée. I have to stay in bed all day.
Elle avait le choix entre partir ou rester. She had a choice of going or remaining.
Combien de temps êtes-vous resté au Japon ? How long have you been in Japan?
Il est resté au Japon pendant deux ans. He has been in Japan for two years.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how