Beispiele für die Verwendung von "suivre comme une ombre" im Französischen

<>
Une ombre plane sur moi. There's a shadow hanging over me.
Il parle anglais comme une vache espagnole. He murders English.
J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre ! I saw a shadow move behind that tree!
Le temps file comme une flèche. Time flies like an arrow.
Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche. He hides his head in the sand, like an ostrich.
Je refuse que tu me traites comme une esclave. I refuse to be treated like a slave by you.
Considérerais-tu ceci comme une bonne proposition ? Would you consider this a good proposal?
L'homme sans patience, c'est comme une lampe sans huile. A man without patience is like a lamp without oil.
On le considère comme une affaire importante. It's considered to be an important matter.
Juste comme une épine plantée dans la gorge. Just as a thorn stuck in one's throat.
Ceci est considéré comme une affaire de grande importance. This is considered to be a matter of great importance.
Sans ses lunettes il est comme une taupe. Without his glasses, he is as blind as a bat.
Tu frappes comme une fillette ! You punch like a girl.
Bob nage comme une pierre. Bob can no more swim than a hammer can.
La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur. The Earth is like a ball with a large magnet inside.
L'anglais est comme une communauté résidentielle fermée : l'accès y est possible mais difficile. English is like a gated community; access is possible but cumbersome.
Les hommes conventionnels sont enragés par les écarts par rapport aux conventions, surtout parce qu'ils considèrent ces écarts comme une critique d'eux-mêmes. Conventional people are roused to fury by departures from convention, largely because they regard such departures as a criticism of themselves.
Il a pris (considéré) cette histoire comme une plaisanterie. He regarded the story as a joke.
Il se rua dehors comme une balle. He dashed out like a bullet.
Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie. I think computer viruses should count as life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.