<>
no matches found
Parlons sérieusement de ton avenir. Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.
Sérieusement, nous devons y remédier. Im Ernst. Wir müssen etwas dagegen zu tun.
Tu ne parles pas sérieusement ! Das kann nicht dein Ernst sein!
Ma mère est sérieusement malade. Meine Mutter ist ernsthaft krank.
Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête. Mal im Ernst, du solltest wegen deiner Kopfschmerzen zum Arzt gehen.
Prends la chose un peu plus sérieusement. Nimm die Dinge etwas ernster.
As-tu déjà été sérieusement malade ? Warst du mal ernsthaft krank?
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire. Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Sérieusement ? Je n'ai rien remarqué. Ernsthaft? Ich habe nichts gemerkt.
C'est une étudiante qui étudie sérieusement. Sie ist eine Studentin, die ernsthaft studiert.
Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet. Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
Tu commences sérieusement à me casser les couilles ! Du beginnst mir ernsthaft auf den Sack zu gehen!
Penses-tu sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ? Denkst du ernsthaft darüber nach, in dem Laden einen Computer zu kaufen?
Le soir, mon pigeon me revint sérieusement blessé. Am Abend kam meine Taube schwerverletzt zurück.
Les trois noceurs tanguaient sérieusement par la suite. Die drei Kneipenbesucher hatten später eine arge Schlagseite.
Ma voiture a été sérieusement endommagée dans l'accident. Mein Auto wurde bei dem Unfall stark beschädigt.
Les forfaits de remontées mécaniques sont chers et peuvent sérieusement grever le budget des vacances de ski. Skipässe sind teuer und können tiefe Löcher in die Urlaubskasse reißen.
Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises. Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how