Sentence examples of "autant" in French with translation "so"

<>
no matches found
Autant dépense chiche que large Der Knauserige gibt so viel aus wie der Freigebige
Je travaille autant que toi. Ich arbeite so viel wie du.
Lis autant de livres que possible. Lies so viele Bücher wie möglich.
Prends autant que tu as besoin. Nimm so viel mit wie du brauchst.
Prends-en autant que tu veux. Nimm dir so viel, wie du willst.
Ne fais pas autant de bruit. Mach nicht so viel Lärm.
Ne faites pas autant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Elle dépense autant qu'elle gagne. Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient.
Ne sois plus jamais autant en retard. Sei nie wieder so spät.
Ne compte pas autant sur tes parents. Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern.
Prends autant de pêches que tu veux. Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
Ne te fais pas autant de souci. Mach dir nicht so viel Sorgen.
Je n'ai jamais eu autant d'argent. Ich habe noch nie über so viel Geld verfügt.
J'aimerais que vous ne fumiez pas autant. Ich wünschte, ihr würdet nicht so viel rauchen.
Elle essaie d'économiser autant qu'elle peut. Sie versucht so viel zu sparen, wie sie kann.
Nous n'avions pas compté sur autant de résistance. Mit so viel Gegenwehr hatten wir nicht gerechnet.
Ne fais pas autant de bruit dans la pièce. Mach nicht so viel Lärm im Zimmer.
Je ne peux pas me permettre de payer autant. Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.
Pour autant que je sache, il vient en voiture. So weit ich weiß, kommt er mit dem Auto.
La Lune ne brille pas autant que le Soleil. Der Mond scheint nicht so hell wie die Sonne.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.