Ejemplos del uso de "avoir rien à voir" en francés

<>
Ça n'a rien à voir avec ça. Das hat nichts damit zu tun.
Cela n'a rien à voir avec ça. Das hat nichts damit zu tun.
Je n'ai rien à voir la-dedans Ich habe damit nichts zu tun
Je n'avais rien à voir avec elle. Ich hatte nichts mit ihr zu tun.
Je n'ai rien à voir avec ce crime. Ich habe mit dem Verbrechen nichts zu tun.
Je n'ai rien à voir dans cette affaire Ich habe mit dieser Sache nichts zu tun
Peut-être que cela n'a rien à voir avec notre problème. Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire. Sie hat mit dieser Sache nichts zu tun.
Ce qu'il a dit n'a rien à voir avec le problème. Was er gesagt hat, hat nichts mit dem Problem zu tun.
Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui. Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und fuhr nach Hause.
Je n'ai rien à voir avec leurs problèmes. Ich habe mit ihren Problemen nichts zu schaffen.
Ils n'ont rien à se mettre sous la dent. Sie haben nichts zu beißen.
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.
Il n'a rien à faire. Er hat nichts zu tun.
Le roman d'aventures que j'ai lu n'a pas grand-chose à voir avec la vie réelle. Der Abenteuerroman, den ich gelesen habe, hat nicht viel mit dem wirklichen Leben zu tun.
Ne lui dis rien à ce propos. Sage ihr nichts davon!
Mon père a quelque chose à voir avec cette entreprise. Mein Vater hat etwas mit dieser Firma zu tun.
Je n'ai rien à faire cet après-midi. Ich habe heute Nachmittag nichts zu tun.
Tu es la personne que je me serais le moins attendu à voir ici. Dich hätte ich hier am wenigsten erwartet.
Nous ne comprenons rien à ce que vous dites. Wir verstehen nichts von dem, was Sie sagen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.