Exemples d’usage de "choses" en français avec traduction en allemand

<>
Prends les choses comme elles viennent. Nimm die Dinge, wie sie kommen.
Il disait souvent de telles choses. Er sagte oft solche Sachen.
De la mesure en toutes choses. Es ist ein Maß in den Dingen.
N'achète pas de choses à crédit. Kauf keine Sachen auf Kredit.
Les choses au loin semblent floues. Weit entfernte Dinge sehen verschwommen aus.
N'achetez pas de choses à crédit. Kauft keine Sachen auf Kredit.
Beaucoup de choses dépendent du résultat. Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab.
Envisageons les choses sous un angle différent. Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel.
Toutes les bonnes choses sont trois Aller guten Dinge sind drei
N'essayez pas deux choses a la fois. Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
J'ai besoin des choses suivantes. Ich brauche die folgenden Dinge.
Nous ne faisons pas les choses à moitié. Wir machen keine halben Sachen.
J'ai fait des choses discutables. Ich habe fragwürdige Dinge getan.
Je pensais que tu apprendrais volontiers de nouvelles choses. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Je ne fais pas de telles choses. Ich tue solche Dinge nicht.
Je ne peux pas faire deux choses à la fois. Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen.
Edison a inventé beaucoup de choses utiles. Edison hat viele nützliche Dinge erfunden.
N'essaie pas de faire deux choses en même temps. Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !