Sentence examples of "faire du jogging" in French

<>
Ma soeur fait du jogging tous les jours. Meine Schwester joggt jeden Tag.
Bill sait faire du vélo. Bill kann Fahrrad fahren.
Jamais je ne voudrais te faire du mal. Ich würde dir niemals schaden wollen.
Les pics épeiches ne peuvent pas parler, mais peut-être faire du morse ? Buntspechte können nicht sprechen, aber vielleicht morsen.
Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul. Sie ging shoppen und ließ ihr kleines Kind ganz alleine.
Nous aimons tous faire du vélo. Wir fahren alle gern Rad.
Le désavantage des journaux en ligne est qu'on ne peut pas en faire du papier mâché. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
Je partais souvent faire du ski en hiver. Im Winter bin ich oft Ski fahren gegangen.
Ben a appris à faire du feu sans allumettes. Ben hat gelernt, wie man ohne Streichhölzer Feuer macht.
Finalement, tout le monde peut faire du foin, du moment que le ciel fait pousser l'herbe. Heu machen kann schließlich jeder, wenn nur der Himmel Gras wachsen lässt.
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé faire du sport. Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Comme il n'avait aucune possibilité de faire du feu, il mangea le poisson cru. Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.
Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta. Ich dachte, eine Handvoll Leute käme mit uns Wasserski fahren, aber es ist kein einziger erschienen.
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver. Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle. Du brauchst dir ihretwegen keine Sorgen mehr zu machen.
Comme il fait très froid, nous pouvons faire du patin. Da es sehr kalt ist, können wir Schlittschuh laufen.
Mon père adore faire du bricolage dans le garage. Mein Vater liebt es, in der Garage zu werkeln.
M'apprends-tu à faire du fromage ? Bringst du mir bei, wie man Käse macht?
Je n'ai rien à faire du titre de Professeur. Der Professorentitel ist mir schnurz.
Merde, je vais encore devoir faire du temps supplémentaire. Scheiße, ich muss wieder Überstunden machen!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.